ὁσιόω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4, $5 $6"
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 , $6")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὁσιόω:'''<br /><b class="num">1)</b> культ. подвергать очищению, очищать (ὁ. καὶ καθαίρεσθαι τὸν κατιόντα Dem.): ὁ. φυγαῖσι Eur. очищать (от преступления) посредством изгнания; ἐν τελετῇ ὁσιοῦσθαι Plut. при посвящении в таинства подвергнуться обряду очищения, быть посвящаемым;<br /><b class="num">2)</b> культ. быть чистым: [[στόμα]] εὔφημον ὁσιοῦσθαι Eur. хранить благоговейное молчание (лат. favere [[lingua]]).
|elrutext='''ὁσιόω:'''<br /><b class="num">1)</b> культ. [[подвергать очищению]], [[очищать]] (ὁ. καὶ καθαίρεσθαι τὸν κατιόντα Dem.): ὁ. φυγαῖσι Eur. очищать (от преступления) посредством изгнания; ἐν τελετῇ ὁσιοῦσθαι Plut. при посвящении в таинства подвергнуться обряду очищения, быть посвящаемым;<br /><b class="num">2)</b> культ. быть чистым: [[στόμα]] εὔφημον ὁσιοῦσθαι Eur. хранить благоговейное молчание (лат. favere [[lingua]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to make [[holy]], [[purify]], set [[free]] from [[guilt]] by offerings, Lat. expiare, Eur.:—Mid., [[στόμα]] ὁσιοῦσθαι to [[keep]] one's [[tongue]] [[pure]], not to [[speak]] profanely, Eur.:—Pass. to be purified, Plut.
|mdlsjtxt=<br />to make [[holy]], [[purify]], set [[free]] from [[guilt]] by offerings, Lat. expiare, Eur.:—Mid., [[στόμα]] ὁσιοῦσθαι to [[keep]] one's [[tongue]] [[pure]], not to [[speak]] profanely, Eur.:—Pass. to be purified, Plut.
}}
}}