ἐπισκύνιον: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἐπισκύνιον''': {episkŭ́nion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[die Stirnhaut über den Augen]] (poet. seit Il.), übertr. [[Stolz]], [[Strenge]] (auch Plb. 25, 3, 6).<br />'''Etymology''' : Wenn das Simplex σκύνια n. pl. [[Augenbrauen]] (Nik. ''Th''. 177, 443, Poll. 2, 66) wider Erwarten nicht aus [[ἐπισκύνιον]] erschlossen sein sollte, liegt in dem letztgenannten Wort eine Substantivierung von *ἐπισκύνιος [[oberhalb der Brauen befindlich]] vor. Aber auch wenn σκύνια als sekundäres Simplex für die unmittelbare Erklärung von [[ἐπισκύνιον]] wegfällt, hat man wahrscheinlich von einem nominalen *σκυν- auszugehen, das zusammen mit ahd. ''scūr'' [[Wetterdach]], [[Schutz]], lat. ''ob''-''scūr''-''us'' *[[bedeckt]], [[dunkel]] u. a. auf einen ''r''-''n''-Stamm schließen läßt; daneben, mit ''l''-Suffix, [[σκύλος]] n. [[abgezogene Tierhaut]], σκῦλα n. pl. [[spolia]]. Ein Reflex dieses Nominalstamms kann auch in aind. ''sku''-''nā''-''ti'', ''sku''-''no''-''ti'' [[bedecken]] vorliegen. — Weitere Anknüpfungen bei WP. 2, 246ff., Pok. 951ff., W.-Hofmann s. ''obscūrus''.<br />'''Page''' 1,541
|ftr='''ἐπισκύνιον''': {episkŭ́nion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[die Stirnhaut über den Augen]] (poet. seit Il.), übertr. [[Stolz]], [[Strenge]] (auch Plb. 25, 3, 6).<br />'''Etymology''': Wenn das Simplex σκύνια n. pl. [[Augenbrauen]] (Nik. ''Th''. 177, 443, Poll. 2, 66) wider Erwarten nicht aus [[ἐπισκύνιον]] erschlossen sein sollte, liegt in dem letztgenannten Wort eine Substantivierung von *ἐπισκύνιος [[oberhalb der Brauen befindlich]] vor. Aber auch wenn σκύνια als sekundäres Simplex für die unmittelbare Erklärung von [[ἐπισκύνιον]] wegfällt, hat man wahrscheinlich von einem nominalen *σκυν- auszugehen, das zusammen mit ahd. ''scūr'' [[Wetterdach]], [[Schutz]], lat. ''ob''-''scūr''-''us'' *[[bedeckt]], [[dunkel]] u. a. auf einen ''r''-''n''-Stamm schließen läßt; daneben, mit ''l''-Suffix, [[σκύλος]] n. [[abgezogene Tierhaut]], σκῦλα n. pl. [[spolia]]. Ein Reflex dieses Nominalstamms kann auch in aind. ''sku''-''nā''-''ti'', ''sku''-''no''-''ti'' [[bedecken]] vorliegen. — Weitere Anknüpfungen bei WP. 2, 246ff., Pok. 951ff., W.-Hofmann s. ''obscūrus''.<br />'''Page''' 1,541
}}
}}