3,274,214
edits
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paideyo | |Transliteration C=paideyo | ||
|Beta Code=paideu/w | |Beta Code=paideu/w | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-σω</b>: aor. [[ἐπαίδευσα]]: pf. [[πεπαίδευκα]]:—Med., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> παιδεύσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1068</span>: aor. ἐπαιδευσάμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546b</span>:—Pass., fut. [[παιδευθήσομαι]] ib.<span class="bibl">376c</span>; [[παιδεύσομαι]] (in pass. sense) <span class="bibl">Id.<span class="title">Cri.</span>54a</span>: aor. ἐπαιδεύθην <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>562</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>236a</span>, etc.: pf. πεπαίδευμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>920a</span>, etc.: (παῖς):—[[bring up]] or [[rear a child]], λευκὸν αὐτὴν… ἐπαίδευσεν γάλα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 648</span>:—Pass., ἐπαιδεύθην ξένος <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>562</span>; Ἅιδου δ' ἐν δόμοις παιδεύεται <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>953</span>: but mostly, </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> opp. [[τρέφω]] or [[ἐκτρέφω]] (<span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>54a</span>, al.), [[train and teach]], [[educate]], [[παῖδας]], etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>451</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>917</span>; τοὺς νέους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24e</span>, etc.; κάκιστον ἡ εὐπετείη παιδεῦσαι τὴν νεότητα <span class="bibl">Democr. 178</span>; <b class="b3">οἱ πεπαιδευμένοι</b> [[educated]], [[cultured]] persons, opp. [[ἀυαθεῖς]], <span class="bibl">Id.185</span>; τὴν Ἑλλάδα πεπαίδευκεν… ὁ ποιητής <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>606e</span>; also, of animals, [[train]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.6</span> (Pass.), v. infr.:—Constr.: <b class="b3">π. τινά τινι</b> [[educate in]] or [[by]]... παιδείᾳ πεπαιδευμένους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>741a</span>; μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ π. τινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>430a</span>; <b class="b3">ἔθεσι τοὺς φύλακας</b> ib.<span class="bibl">522a</span>; π. τινὰ ἐν τοῖς ἔργοις <span class="bibl">Lys.2.3</span>, etc.; <b class="b3">ἐν ἤθεσι, ἐν ἀρετῇ</b>, <span class="bibl">Isoc.4.82</span>, <span class="bibl">12.138</span>; ἐν μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>50e</span>; <b class="b3">π. τινὰ εἰς ἀρετήν, εἰς τέχνην τινά</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>519e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.1.17</span> (Pass.); <b class="b3">πεπαιδευμένον πρὸς ἀρετήν, πρὸς τὸ μετρίων δεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>492e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.1</span> (Pass.); πρὸς τὴν πολιτείαν βλέποντας <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1260b15</span>; ἐπ' ἀρετήν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>13.3</span> (Pass.); περὶ βύρσας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>29</span>, etc.: c. dupl. acc., <b class="b3">π. τινά τι</b> [[teach]] one a thing, <span class="bibl">Antipho 3.2.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 414d</span>; ἀείμνηστον παιδείαν αὐτοὺς ἐπαίδευσε <span class="bibl">Aeschin.3.148</span>: c. acc. rei only, [[teach]] a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1337b23</span>: c. acc. et inf., π. τινὰ κιθαρίζειν <span class="bibl">Hdt.1.155</span>: with predicative Adj. or Subst., π. τινὰ κακόν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>919</span>; γυναῖκας σώφρονας π. <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>601</span>:—in Pass., c. acc. rei, to [[be taught]] a thing, παιδεύεσθαι τέχνην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>695a</span>, al.; ἀκούσματα <span class="bibl">Men.<span class="title">Kith.Fr.</span>5</span>: c. acc. cogn. (attracted), ἀπὸ παιδεύσιος τῆς ἐπεπαίδευτο <span class="bibl">Hdt.4.78</span>: c. inf., π. ἄρχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.3</span>; ὄρνιθες ἐπεπαίδευντό σοι… ὥστε ὑπηρετεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.6.39</span> (in later Gr., of things, <b class="b3">ἡ ὕλη παιδεύεται φέρεσθαι</b>… <span class="bibl">Pall.<span class="title">in Hp.</span>2.106</span> D.); <b class="b3">ἐν τοῖς ἀναγκαιοτάτοις π</b>. to [[be educated]] only in what is indispensable, <span class="bibl">Th.1.84</span>: especially in pf. part. Pass. [[πεπαιδευμένος]], [[educated]], [[trained]], [[expert]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.17</span>; opp. [[ἀπαίδευτος]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>654d</span>; <b class="b3">ἱκανῶς π</b>. ib.b; <b class="b3">φαυλοτέρως π. δικασταί</b> ib.<span class="bibl">876d</span>; opp. [[δημιουργός]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Amat.</span>135d</span>; ἰατρὸς ὅ τε δημιουργὸς καὶ ὁ ἀρχιτεκτονικός, καὶ τρίτος ὁ π. περὶ τὴν τέχνην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1282a4</span>; [[π]]. also, [[well-bred]], <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1128a21</span>:—Med., to have any one [[taught]], [[cause]] him to [[be educated]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1068</span>; <b class="b3">οὓς ἡγεμόνας πόλεως ἐπαιδεύσασθε</b> [[educated]] as leaders, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546b</span>: c. acc. cogn., πολλὰ ἃ ἐκεῖνος αὐτὸν ἐπαιδεύσατο <span class="bibl">Id.<span class="title">Men.</span>93d</span>:—also in Act. in this sense, <b class="b3">ἐν Ἀρίφρονος ἐπαίδευε</b> [[had]] him [[educated]] in the house of Ariphron, Id.<span class="title">Prt.</span>320a, cf. <span class="title">Cri.</span>50e: c. acc. cogn., Id.<span class="title">Men.</span>93e; of animals, [[cause to be trained]], <span class="bibl">Nausicr.2.8</span> (whereas Med. is sometimes used like Act., <b class="b3">τροφαὶ αἱ παιδευόμεναι</b> [[educating]] nurture, i.e. education, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>561</span>(lyr.)). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[give instruction]], [[teach]], <span class="bibl">Isoc.15.226</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[correct]], [[discipline]], τοὐμὸν ἦθος π. νοεῖς <span class="bibl">S. <span class="title">Aj.</span>595</span>; διαίτῃ τὴν ψυχὴν ἐπαίδευσε καὶ τὸ σῶμα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.5</span>; <b class="b3">ὕβρις πεπαιδευμένη</b> [[chastened]] (i.e. [[well-bred]]) insolence, Aristotle's definition of [[εὐτραπελία]], <span class="title">Rh.</span>1389b11. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[chastise]], [[punish]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ho.</span>7.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>23.16</span>, al.</span> | |Definition=fut. <b class="b3">-σω</b>: aor. [[ἐπαίδευσα]]: pf. [[πεπαίδευκα]]:—Med., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> παιδεύσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1068</span>: aor. ἐπαιδευσάμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546b</span>:—Pass., fut. [[παιδευθήσομαι]] ib.<span class="bibl">376c</span>; [[παιδεύσομαι]] (in pass. sense) <span class="bibl">Id.<span class="title">Cri.</span>54a</span>: aor. ἐπαιδεύθην <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>562</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>236a</span>, etc.: pf. πεπαίδευμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>920a</span>, etc.: (παῖς):—[[bring up a child]] or [[rear a child]], λευκὸν αὐτὴν… ἐπαίδευσεν γάλα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 648</span>:—Pass., ἐπαιδεύθην ξένος <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>562</span>; Ἅιδου δ' ἐν δόμοις παιδεύεται <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>953</span>: but mostly, </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> opp. [[τρέφω]] or [[ἐκτρέφω]] (<span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>54a</span>, al.), [[train and teach]], [[educate]], [[παῖδας]], etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>451</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>917</span>; τοὺς νέους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24e</span>, etc.; κάκιστον ἡ εὐπετείη παιδεῦσαι τὴν νεότητα <span class="bibl">Democr. 178</span>; <b class="b3">οἱ πεπαιδευμένοι</b> [[educated]], [[cultured]] persons, opp. [[ἀυαθεῖς]], <span class="bibl">Id.185</span>; τὴν Ἑλλάδα πεπαίδευκεν… ὁ ποιητής <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>606e</span>; also, of animals, [[train]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.6</span> (Pass.), v. infr.:—Constr.: <b class="b3">π. τινά τινι</b> [[educate in]] or [[educate by]]... παιδείᾳ πεπαιδευμένους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>741a</span>; μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ π. τινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>430a</span>; <b class="b3">ἔθεσι τοὺς φύλακας</b> ib.<span class="bibl">522a</span>; π. τινὰ ἐν τοῖς ἔργοις <span class="bibl">Lys.2.3</span>, etc.; <b class="b3">ἐν ἤθεσι, ἐν ἀρετῇ</b>, <span class="bibl">Isoc.4.82</span>, <span class="bibl">12.138</span>; ἐν μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>50e</span>; <b class="b3">π. τινὰ εἰς ἀρετήν, εἰς τέχνην τινά</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>519e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.1.17</span> (Pass.); <b class="b3">πεπαιδευμένον πρὸς ἀρετήν, πρὸς τὸ μετρίων δεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>492e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.1</span> (Pass.); πρὸς τὴν πολιτείαν βλέποντας <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1260b15</span>; ἐπ' ἀρετήν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>13.3</span> (Pass.); περὶ βύρσας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>29</span>, etc.: c. dupl. acc., <b class="b3">π. τινά τι</b> [[teach]] one a thing, <span class="bibl">Antipho 3.2.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 414d</span>; ἀείμνηστον παιδείαν αὐτοὺς ἐπαίδευσε <span class="bibl">Aeschin.3.148</span>: c. acc. rei only, [[teach]] a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1337b23</span>: c. acc. et inf., π. τινὰ κιθαρίζειν <span class="bibl">Hdt.1.155</span>: with predicative Adj. or Subst., π. τινὰ κακόν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>919</span>; γυναῖκας σώφρονας π. <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>601</span>:—in Pass., c. acc. rei, to [[be taught]] a thing, παιδεύεσθαι τέχνην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>695a</span>, al.; ἀκούσματα <span class="bibl">Men.<span class="title">Kith.Fr.</span>5</span>: c. acc. cogn. (attracted), ἀπὸ παιδεύσιος τῆς ἐπεπαίδευτο <span class="bibl">Hdt.4.78</span>: c. inf., π. ἄρχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.3</span>; ὄρνιθες ἐπεπαίδευντό σοι… ὥστε ὑπηρετεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.6.39</span> (in later Gr., of things, <b class="b3">ἡ ὕλη παιδεύεται φέρεσθαι</b>… <span class="bibl">Pall.<span class="title">in Hp.</span>2.106</span> D.); <b class="b3">ἐν τοῖς ἀναγκαιοτάτοις π</b>. to [[be educated]] only in what is indispensable, <span class="bibl">Th.1.84</span>: especially in pf. part. Pass. [[πεπαιδευμένος]], [[educated]], [[trained]], [[expert]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.17</span>; opp. [[ἀπαίδευτος]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>654d</span>; <b class="b3">ἱκανῶς π</b>. ib.b; <b class="b3">φαυλοτέρως π. δικασταί</b> ib.<span class="bibl">876d</span>; opp. [[δημιουργός]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Amat.</span>135d</span>; ἰατρὸς ὅ τε δημιουργὸς καὶ ὁ ἀρχιτεκτονικός, καὶ τρίτος ὁ π. περὶ τὴν τέχνην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1282a4</span>; [[π]]. also, [[well-bred]], <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1128a21</span>:—Med., to have any one [[taught]], [[cause]] him to [[be educated]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1068</span>; <b class="b3">οὓς ἡγεμόνας πόλεως ἐπαιδεύσασθε</b> [[educated]] as leaders, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546b</span>: c. acc. cogn., πολλὰ ἃ ἐκεῖνος αὐτὸν ἐπαιδεύσατο <span class="bibl">Id.<span class="title">Men.</span>93d</span>:—also in Act. in this sense, <b class="b3">ἐν Ἀρίφρονος ἐπαίδευε</b> [[had]] him [[educated]] in the house of Ariphron, Id.<span class="title">Prt.</span>320a, cf. <span class="title">Cri.</span>50e: c. acc. cogn., Id.<span class="title">Men.</span>93e; of animals, [[cause to be trained]], <span class="bibl">Nausicr.2.8</span> (whereas Med. is sometimes used like Act., <b class="b3">τροφαὶ αἱ παιδευόμεναι</b> [[educating]] nurture, i.e. education, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>561</span>(lyr.)). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[give instruction]], [[teach]], <span class="bibl">Isoc.15.226</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[correct]], [[discipline]], τοὐμὸν ἦθος π. νοεῖς <span class="bibl">S. <span class="title">Aj.</span>595</span>; διαίτῃ τὴν ψυχὴν ἐπαίδευσε καὶ τὸ σῶμα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.5</span>; <b class="b3">ὕβρις πεπαιδευμένη</b> [[chastened]] (i.e. [[well-bred]]) insolence, Aristotle's definition of [[εὐτραπελία]], <span class="title">Rh.</span>1389b11. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[chastise]], [[punish]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ho.</span>7.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>23.16</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παιδεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, αόρ. | |lsmtext='''παιδεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπαίδευσα</i>, παρακ. <i>πεπαίδευκα</i> — Μέσ., μέλ. <i>παιδεύσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπαιδευσάμην</i>, Παθ. μέλ. <i>παιδευθήσομαι</i>, επίσης Μέσ. <i>παιδεύσομαι</i> (με Παθ. [[σημασία]]), αόρ. αʹ <i>ἐπαιδεύθην</i>, παρακ. <i>πεπαίδευμαι</i>· ([[παῖς]])·<br /><b class="num">I.</b> [[τρέφω]] ή [[ανατρέφω]] [[παιδί]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[κυρίως]], αντίθ. προς το [[τρέφω]], [[εκπαιδεύω]], [[διδάσκω]], [[μορφώνω]], στον ίδ., Ευρ. κ.λπ.· <i>παιδεύειν τινὰ μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ</i>, σε Πλάτ.· <i>ἐν μουσικῇ</i>, στον ίδ.· [[παιδεύω]] τινὰ εἰς πρὸς ἀρετήν, στον ίδ.· με [[διπλή]] αιτ., [[παιδεύω]] τινά τι, [[διδάσκω]] [[κάτι]] σε κάποιον, στον ίδ.· με αιτ. και απαρ., <i>τινὰ κιθαρίζειν</i>, σε Ηρόδ.· και [[χωρίς]] απαρ., [[παιδεύω]] γυναῖκας [[σώφρονας]] ([[εἶναι]]), σε Ευρ.· απ' όπου, στην Παθ. με αιτ. πράγμ., διδάσκομαι ένα [[πράγμα]], σε Πλάτ.· απόλ., ὁ [[πεπαιδευμένος]]</i>, [[άνθρωπος]] [[εγγράμματος]], αντίθ. προς [[ἀπαίδευτος]] ή [[ἰδιώτης]], σε Ξεν., Πλάτ. — Μέσ., [[διδάσκω]] κάποιον, τον [[προκαλώ]] να διδαχθεί, σε Πλάτ.<br /><b class="num">III.</b> [[τιμωρώ]], [[επιβάλλω]] [[πειθαρχία]], σε Σοφ., Ξεν.· [[τιμωρώ]] με ξυλοδαρμό, [[κολάζω]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=παιδεύω [παῖς] grootbrengen, opvoeden, onderwijzen, trainen:; ἐπαιδεύθην ξένος ik werd grootgebracht in ballingschap Soph. OC 562; τὴν Ἑλλάδα πεπαίδευκεν … ὁ ποιητής de dichter (Homerus) is de opvoeder van Hellas Plat. Resp. 606e; σε Θῆβαί γ’ οὐκ ἐπαίδευσαν κακόν niet Thebe heeft je een slechte opvoeding gegeven Soph. OC 919; ἔστι δὲ τέτταρα … ἃ παιδεύειν εἰώθασι er zijn vier disciplines die men gewoonlijk onderwijst Aristot. Pol. 1337b23; τοὺς στρατιώτας... ἐπαιδεύομεν μουσικῇ καὶ γυμναστικῇ we onderwezen de soldaten in/door muziek en gymnastiek Plat. Resp. 430a; παιδεύοντας ἐν τοῖς τῶν τεθνεώτων ἔργοις τοὺς ζῶντας de levenden opvoeden in de daden van de gestorvenen Lys. 2.3; γυναῖκας σώφρονας παιδεύετε jullie voeden vrouwen op tot kuisheid Eur. Andr. 601; παιδεύειν ἀνθρώπους εἰς ἀρετήν mensen tot deugd opvoeden Plat. Grg. 519e; καπηλεύειν παιδεύειν τοὺς παῖδας de kinderen leren handeldrijven Hdt. 1.155.4; causat. laten opvoeden:, ἐν Ἀρίφρονος ἐπαίδευε hij liet hem bij Ariphron opvoeden Plat. Prot. 320a, meestal med.; ptc. perf. πεπαιδευμένος ontwikkeld, geschoold. discipline bijbrengen; ook van dieren; ὄρνιθες δ’ ἐπεπαίδευντό σοι vogels zijn door jou getraind Xen. Cyr. 1.6.39; overdr..; ἡ γὰρ εὐτραπελία πεπαιδευμένη ὕβρις ἐστίν geestigheid is gedisciplineerde brutaliteit Aristot. Rh. 1389b11; tuchtigen, slaan. NT Luc. 23.16. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':paideÚw 派丟哦<br />'''詞類次數''':動詞(13)<br />'''原文字根''':打擊<br />'''字義溯源''':訓練,教養,管教,責罰,懲冶,責打,學,勸戒,受教,教導;源自([[παῖς]])*=孩童)。參讀 ([[ἀνατρέφω]]) ([[διδάσκω]]) ([[εἰσάγω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(13);路(2);徒(2);林前(1);林後(1);提前(1);提後(1);多(1);來(3);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 管教(3) 來12:7; 來12:10; 啓3:19;<br />2) 勸戒(1) 提後2:25;<br />3) 教導(1) 多2:12;<br />4) 他必管教(1) 來12:6;<br />5) 他們受了管教(1) 提前1:20;<br />6) 受責罰的(1) 林後6:9;<br />7) 責打(1) 路23:22;<br />8) 學了(1) 徒7:22;<br />9) 受教(1) 徒22:3;<br />10) 懲治(1) 林前11:32;<br />11) 責打了(1) 路23:16 | |sngr='''原文音譯''':paideÚw 派丟哦<br />'''詞類次數''':動詞(13)<br />'''原文字根''':打擊<br />'''字義溯源''':訓練,教養,管教,責罰,懲冶,責打,學,勸戒,受教,教導;源自([[παῖς]])*=孩童)。參讀 ([[ἀνατρέφω]]) ([[διδάσκω]]) ([[εἰσάγω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(13);路(2);徒(2);林前(1);林後(1);提前(1);提後(1);多(1);來(3);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 管教(3) 來12:7; 來12:10; 啓3:19;<br />2) 勸戒(1) 提後2:25;<br />3) 教導(1) 多2:12;<br />4) 他必管教(1) 來12:6;<br />5) 他們受了管教(1) 提前1:20;<br />6) 受責罰的(1) 林後6:9;<br />7) 責打(1) 路23:22;<br />8) 學了(1) 徒7:22;<br />9) 受教(1) 徒22:3;<br />10) 懲治(1) 林前11:32;<br />11) 責打了(1) 路23:16 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Albanian: arsimoj, edukoj; Arabic: يُعَلم; Armenian: կրթել; Azerbaijani: oxutmaq, təlim etmək, təhsil vermək, təhsilləndirmək; Bengali: শিক্ষা দেওয়া; Bulgarian: образовам, обучавам, тренирам; Catalan: educar, instruir; Cornish: adhyski; Czech: vzdělat; Dutch: [[opleiden]], [[onderwijzen]], [[opvoeden]]; Esperanto: eduki; Finnish: kouluttaa, kasvattaa; French: [[éduquer]]; German: [[ausbilden]], [[erziehen]]; Greek: [[εκπαιδεύω]]; Ancient Greek: [[παιδεύω]]; Hebrew: חִינֵּךְ; Hungarian: oktat; Ido: edukar; Irish: oil; Italian: [[istruire]], [[educare]]; Japanese: 教える, 教育する, 啓発する; Kabuverdianu: iduka; Kurdish Northern Kurdish: taşandin, perwerde kirin, fêr kirin, elimandin, hîn kirin, terbiye dan; Kyrgyz: окутуу, ийитүү; Latvian: audzināt; Malay: didik; Maltese: eduka; Maori: whakaako; Norman: êcoler, êdutchi, înstruithe; Portuguese: [[educar]], [[instruir]], [[ensinar]]; Romanian: educa, instrui; Russian: [[обучать]], [[обучить]], [[воспитывать]], [[воспитать]]; Scottish Gaelic: foghlaim, ionnsaich, teagaisg; Sinhalese: ඉගැන්වීම; Spanish: [[educar]], [[instruir]]; Swahili: elimisha; Swedish: utbilda, uppfostra; Tigrinya: መሃረ; Turkish: eğitmek; Welsh: addysgu | |||
}} | }} |