ἀρωγός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rwgo/s
|Beta Code=a)rwgo/s
|Definition=[ᾰ], όν, (ἀρήγω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[aiding]], [[succouring]], [[propitious]], τινί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.49</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>289</span>: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>997</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>206</span> (lyr.):—rare in Prose, [[beneficial]], medically, Hp.Aër.10; ἔλαιον . . ταῖς θριξὶ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[serviceable]], [[useful towards]] a thing, ἀρωγὰ τῆς δίκης ὁρκώματα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>486</span>; <b class="b3">γένος ναΐας ἀρωγὸν τέχνας</b> [[serviceable]] in sea-craft, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 357</span>; <b class="b3">δίψους ἀ</b>. [[against]] thirst, <span class="bibl">Antiph.150</span>; πόνων Luc.<span class="title">Trag.</span>54: with Preps., ἐπὶ ψευδέσσι <span class="bibl">Il.4.235</span>; πρός τι <span class="bibl">Th.7.62</span>: and c. dat., ῥίζας ἐχίεσσιν ἀ. [[serviceable against]], <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>636</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[substantive]], [[helper]], especially in battle, ὅσοι Δαναοῖσιν ἀρωγοί <span class="bibl">Il.8.205</span>, etc.; also, [[defender]] before a tribunal, [[advocate]], ib.<span class="bibl">18.502</span>; ἀρωγοὺς ξυνδίκους θ' ἥξω λαβών <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>726</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], όν, (ἀρήγω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[aiding]], [[succouring]], [[propitious]], τινί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.49</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>289</span>: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>997</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>206</span> (lyr.):—rare in Prose, [[beneficial]], medically, Hp.Aër.10; ἔλαιον . . ταῖς θριξὶ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[serviceable]], [[useful towards]] a thing, ἀρωγὰ τῆς δίκης ὁρκώματα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>486</span>; <b class="b3">γένος ναΐας ἀρωγὸν τέχνας</b> [[serviceable]] in sea-craft, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 357</span>; <b class="b3">δίψους ἀ</b>. [[against]] thirst, <span class="bibl">Antiph.150</span>; πόνων Luc.<span class="title">Trag.</span>54: with Preps., ἐπὶ ψευδέσσι <span class="bibl">Il.4.235</span>; πρός τι <span class="bibl">Th.7.62</span>: and c. dat., ῥίζας ἐχίεσσιν ἀ. [[serviceable against]], <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>636</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[substantive]], [[helper]], especially in battle, ὅσοι Δαναοῖσιν ἀρωγοί <span class="bibl">Il.8.205</span>, etc.; also, [[defender]] before a tribunal, [[advocate]], ib.<span class="bibl">18.502</span>; ἀρωγοὺς ξυνδίκους θ' ἥξω λαβών <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>726</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [frec. pred. y subst.]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[partidario]], [[amigo]] ἐμοὶ δ' οὐκ εἰσὶν ἀρωγοί <i>Od</i>.18.232, σπανίσμεθ' ἀρωγῶν A.<i>Pers</i>.1024, cf. Colluth.175<br /><b class="num">•</b>[[abogado]], [[defensor]] λαοὶ δ' ἀμφοτέροισιν ἐπήπυον, ἀμφὶς ἀρωγοί <i>Il</i>.18.502, ἐγὼ δ' ἀρωγοὺς ξυνδίκους θ' ἥξω λαβών A.<i>Supp</i>.726.<br /><b class="num">2</b> gener., esp. de dioses [[auxiliador]], [[protector]], [[defensor]] c. dat. ὅσοι Δαναοῖσιν ἀρωγοί <i>Il</i>.8.205, cf. S.<i>Ph</i>.1217, Τρώεσσιν <i>Il</i>.21.371, 428, θάλος ἀρωγὸν δόμοις Pi.<i>O</i>.2.49<br /><b class="num">•</b>c. gen. πόρεισιν ἐλπίδων ἔτι κοινοτόκων ... ἀρωγοί S.<i>El</i>.454, cf. 859, χηρῶν, ὀρφανῶν ... [ταλαι] πόρων [[ἀρωγός]] <i>MAMA</i> 8.121 (Licaonia IV d.C.?)<br /><b class="num">•</b>c. dat. y prep. ἐπὶ ψεύδεσσι πατὴρ Ζεὺς ἔσσετ' ἀ. <i>Il</i>.4.235, ἐν κακοῖς S.<i>OT</i> 127, ἐν πόνοις E.<i>Rh</i>.638<br /><b class="num">•</b>abs. καλῶ ... Ἀθηναίαν ἐμοὶ μολεῖν ἀρωγόν A.<i>Eu</i>.289, cf. <i>Ch</i>.376, S.<i>Ai</i>.835, <i>OC</i> 1286, A.R.4.839, ἀρωγὸν ἔπεμπεν Ὁρτήσιον Plu.<i>Sull</i>.19, cf. 2.758b.<br /><b class="num">3</b> [[auxiliar]], [[útil]] c. gen. obj. ἀρωγὰ τῆς δίκης ὁρκώματα A.<i>Eu</i>.486, γένος ναΐας ἀρωγὸν τέχνας de los marineros, S.<i>Ai</i>.356<br /><b class="num">•</b>abs. εἴ σοι ταῦτ' ἀρωγὰ φαίνεται A.<i>Pr</i>.997, τάδε ἐμοί τ' ἀρωγά S.<i>El</i>.462, βέλεα ἀρωγά S.<i>OT</i> 206.<br /><b class="num">4</b> de cosas, en sent. medic. o fig. [[útil]], [[beneficioso]], [[práctico para]] c. dat. [[ἔλαιον]] ἀρωγὸν ταῖς θριξί Pl.<i>Prt</i>.334b, c. prep. y ac. ἃ δὲ ἀρωγὰ ἐνείδομεν ... πρὸς τὸν μέλλοντα ὄχλον τῶν νεῶν lo que nos pareció útil para la próxima avalancha de naves</i> Th.7.62<br /><b class="num">•</b>[[útil]], [[beneficioso contra]] c. gen. δίψους Antiph.150, λοιμικῶν τοξευμάτων Lyc.1205, τῶν τῆς ψυχῆς νόσων Ph.1.52, κακῶν Man.1.195, πόνων Luc.<i>Trag</i>.54<br /><b class="num">•</b>tb. c. dat. ῥίζας ... ὀφίεσσιν ἀρωγούς Nic.<i>Th</i>.636, cf. Gal.11.95<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ ἀ.: τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀρωγόν la protección harapienta contra las lluvias llevada a la espalda</i>, <i>AP</i> 6.21.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 24: Line 27:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰρωγός</b> [[succouring]] c. dat. ΘέρσανδροςἈδραστιδᾶν [[θάλος]] ἀρωγὸν δόμοις (O. 2.45)
|sltr=<b>ᾰρωγός</b> [[succouring]] c. dat. ΘέρσανδροςἈδραστιδᾶν [[θάλος]] ἀρωγὸν δόμοις (O. 2.45)
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [frec. pred. y subst.]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[partidario]], [[amigo]] ἐμοὶ δ' οὐκ εἰσὶν ἀρωγοί <i>Od</i>.18.232, σπανίσμεθ' ἀρωγῶν A.<i>Pers</i>.1024, cf. Colluth.175<br /><b class="num">•</b>[[abogado]], [[defensor]] λαοὶ δ' ἀμφοτέροισιν ἐπήπυον, ἀμφὶς ἀρωγοί <i>Il</i>.18.502, ἐγὼ δ' ἀρωγοὺς ξυνδίκους θ' ἥξω λαβών A.<i>Supp</i>.726.<br /><b class="num">2</b> gener., esp. de dioses [[auxiliador]], [[protector]], [[defensor]] c. dat. ὅσοι Δαναοῖσιν ἀρωγοί <i>Il</i>.8.205, cf. S.<i>Ph</i>.1217, Τρώεσσιν <i>Il</i>.21.371, 428, θάλος ἀρωγὸν δόμοις Pi.<i>O</i>.2.49<br /><b class="num">•</b>c. gen. πόρεισιν ἐλπίδων ἔτι κοινοτόκων ... ἀρωγοί S.<i>El</i>.454, cf. 859, χηρῶν, ὀρφανῶν ... [ταλαι] πόρων [[ἀρωγός]] <i>MAMA</i> 8.121 (Licaonia IV d.C.?)<br /><b class="num">•</b>c. dat. y prep. ἐπὶ ψεύδεσσι πατὴρ Ζεὺς ἔσσετ' ἀ. <i>Il</i>.4.235, ἐν κακοῖς S.<i>OT</i> 127, ἐν πόνοις E.<i>Rh</i>.638<br /><b class="num">•</b>abs. καλῶ ... Ἀθηναίαν ἐμοὶ μολεῖν ἀρωγόν A.<i>Eu</i>.289, cf. <i>Ch</i>.376, S.<i>Ai</i>.835, <i>OC</i> 1286, A.R.4.839, ἀρωγὸν ἔπεμπεν Ὁρτήσιον Plu.<i>Sull</i>.19, cf. 2.758b.<br /><b class="num">3</b> [[auxiliar]], [[útil]] c. gen. obj. ἀρωγὰ τῆς δίκης ὁρκώματα A.<i>Eu</i>.486, γένος ναΐας ἀρωγὸν τέχνας de los marineros, S.<i>Ai</i>.356<br /><b class="num">•</b>abs. εἴ σοι ταῦτ' ἀρωγὰ φαίνεται A.<i>Pr</i>.997, τάδε ἐμοί τ' ἀρωγά S.<i>El</i>.462, βέλεα ἀρωγά S.<i>OT</i> 206.<br /><b class="num">4</b> de cosas, en sent. medic. o fig. [[útil]], [[beneficioso]], [[práctico para]] c. dat. [[ἔλαιον]] ἀρωγὸν ταῖς θριξί Pl.<i>Prt</i>.334b, c. prep. y ac. ἃ δὲ ἀρωγὰ ἐνείδομεν ... πρὸς τὸν μέλλοντα ὄχλον τῶν νεῶν lo que nos pareció útil para la próxima avalancha de naves</i> Th.7.62<br /><b class="num">•</b>[[útil]], [[beneficioso contra]] c. gen. δίψους Antiph.150, λοιμικῶν τοξευμάτων Lyc.1205, τῶν τῆς ψυχῆς νόσων Ph.1.52, κακῶν Man.1.195, πόνων Luc.<i>Trag</i>.54<br /><b class="num">•</b>tb. c. dat. ῥίζας ... ὀφίεσσιν ἀρωγούς Nic.<i>Th</i>.636, cf. Gal.11.95<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ ἀ.: τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀρωγόν la protección harapienta contra las lluvias llevada a la espalda</i>, <i>AP</i> 6.21.3.
}}
}}
{{grml
{{grml