3,274,159
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=γάλακτος (τό) :<br />lait.<br />'''Étymologie:''' pour *γλακτ-, *γλακτος ; cf. <i>lat.</i> lac, anc. <i>lat.</i> lact, gén. lactis, de *glact, *glactis. | |btext=γάλακτος (τό) :<br />lait.<br />'''Étymologie:''' pour *γλακτ-, *γλακτος ; cf. <i>lat.</i> lac, anc. <i>lat.</i> lact, gén. lactis, de *glact, *glactis. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[γάλα]] -ακτος, τό<br /><b class="num">1.</b> melk, vanaf Hom. alg.:; τεθραμμένη ἐν γάλακτι gevoed door melk Plat. Tim. 81c; overdr.:; ἐν γάλακτι ὤν als zuigeling Eur. HF 1266; uitdr.:; ὀρνίθων [[γάλα]] vogelmelk (gezegd van iets zeldzaams en waardevols) Aristoph.; uitbr.. ἀγαθὸν [[γάλα]] goede voedster AP 7.458.1.<br /><b class="num">2.</b> astr. de Melkweg. Parm. B 11.2. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γάλα:''' [[γάλακτος]] (γᾰ) τό<br /><b class="num">1)</b> [[молоко]] Hom., Pind., Arst., Theocr., Plut.; ἐν γάλακτι (ἐν γάλαξι) εἶναι Eur. или τρέφεσθαι Plat. (о грудных младенцах и детенышах) питаться молоком; ὀρνίθων [[γάλα]] погов. Arph., Luc. птичье молоко, т. е. небывалое лакомство; Ἀφροδίτης [[γάλα]] Arph. = [[οἶνος]];<br /><b class="num">2)</b> млечно-белый сок (τῶν φυτῶν Arst.);<br /><b class="num">3)</b> Arst. = [[γαλαξίας]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=γάλακτος<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: [[milk]] (Il.);<br />Other forms: Rare forms dat. [[γάλακι]] (Call. Hek. 1, 4, 4), gen. [[γάλατος]] (Pap.), <b class="b3">τοῦ γάλα</b> (Pl. Com.). - Also [[γλάγος]] n. (Β 471). Other forms: <b class="b3">γλακῶντες μεστοὶ γάλακτος</b> H.; <b class="b3">κλάγος γάλα</b>. [[Κρῆτες]] H. (s. below); with hypocoristic gemination <b class="b3">γλακκόν γαλαθηνόν</b> H.; and <b class="b3">γλακτο-φάγος</b> (Il.); these forms may be due to simple assimilations (or metathesis).<br />Compounds: Old is <b class="b3">γαλα-θη-νός</b> [[sucking milk]] (Od.) from [[γάλα]] and [[θῆσθαι]]; on the suffix cf. [[ἀγανός]] etc. (Schwyzer 452), also [[τιθήνη]]. <b class="b3">γαλακτο-πότης</b> (Hdt.) etc. On [[γάλα]] as second member Sommer Nominalkomp. 83.<br />Derivatives: [[γαλακτίς]] ([[πέτρα]]) name of a stone (Orph.) = [[γαλακτίτης]] (Dsc.; cf. Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 53), both also plant names = [[τιθύμαλλος]] (Aët., Gloss.; from the juice, s. Strömberg Pflanzennamen 58, Redard 70); [[γάλαξ]] name of a white shellfish (Arist.; Strömberg Fischnamen 109; cf Chantr. Form. 379); [[γάλιον]] s. v. - Adj.: [[γαλακτώδης]] (Arist.) - Denom. verbs: [[γαλακτίζω]], [[γαλακτόομαι]], [[γαλακτιάω]]. - With [[ξ]] (from [[τ]] assibilated before [[ι]]?) [[γαλαξίας]] ([[κύκλος]]) [[Milky Way]] (D. S.; s. Chantr. 95; also [[γαλακτίας]] Ptol.); [[γαλάξια]] n. pl. name of a Cybele feast (inscr., Thphr.), from which [[Γαλαξιών]] months name on Delos (Inschr. IIIa). - Independent <b class="b3">γαλατμόν λάχανον ἄγριον</b> H. (cf. [[γάλιον]]); perhaps from <b class="b3">*γαλακτ-μόν</b> (Strömberg Pflanzennamen 58); Fur. 374, 389 compares [[ἀδαλτόμον]]. - [[γάλαγγα]] [[sub verbo|s.v.]] - From [[γλάγος]] late [[γλαγερός]], [[γλαγόεις]]; also [[περιγλαγής]] (Π 642) and [[γλαγάω]] (AP). -<br />Origin: IE [Indo-European] [400] <b class="b2">*glkt(-)</b> [[milk]]<br />Etymology: Outside Geek only in Lat. [[lac]]. - The basis of the Greek forms is <b class="b2">*galakt-</b> or <b class="b2">*glakt-</b> seen in <b class="b3">γλακτο-φάγος</b> (Ν 6); but the latter can be a simple syncope; Latin also points to <b class="b2">*glakt</b>. From <b class="b2">*galakt</b>, with loss of the final consonants and development of sec. vowel in nom.-acc.-form (cf. on [[γυνή]]) [[γάλα]], and analogical [[γάλακτος]]. - J. Schmidt Pluralbild. 179 assumed that the [[-t]] originally occurred only in the nom.-acc, as in Skt. <b class="b2">yákr̥-t</b> (s. [[ἧπαρ]]). As the nom. lost its final consonants (<b class="b2">*galakt</b> > <b class="b2">*galak</b> > [[γάλα]]), the intermediate stage could have given the [[t-]]less forms. The Armenian forms, class. <b class="b2">kat`n</b>, dial. <b class="b2">kaxc`</b> have been explained by Kortlandt, following Weitenberg, (*through an intermediate <b class="b2">*kaɫt`-</b> with [[al]] < <b class="b2">*l̥</b> ) from <b class="b2">*gl̥kt-m</b>, <b class="b2">*gl̥kt-s</b> resp. (Rev. Et. Arm. XIX (1985) 22). - From Lat. [[lac]] MIr. [[lacht]] etc. Szemerényi's proposal (KZ 75, 1958, 17--184), from <b class="b2">*mlg/k</b> from the root of [[ἀμέλγω]], is impossible (as this root was <b class="b2">*h₂melǵ-</b>). - Old Chin. [[lak]] [[Kumys]] in first instance a nordasiatic (turkish) LW [loanword], cf. Turk. dial. [[raky]], [[araky]]; from where Arab. [[araq]], Japan. [[sake]] etc., s. Karlgren DLZ 1926, 1960f. - Vgl. Schwyzer IF 30, 438ff., Kretschmer Glotta 6, 305, Ernout-Meillet s. [[lac]], Buck Synonyms 385 - Not here Hitt. [[galaktar]] <b class="b2">Besänftigung</b>, s. Tischler HEW. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[The Root seems to be γλακ, or γλαγ, cf. gen. γάλακτος, [[γλάγος]], and (with γ dropt) Lat. lac, [[lactis]]<br />[[milk]], Hom., etc.; ὀρνίθων [[γάλα]], [[proverb]]. of [[rare]] and [[dainty]] things, Ar. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 43: | Line 52: | ||
|lsmtext='''γάλα:''' [˘˘], τό, γεν. <i>γάλακτος</i>, σπάνια [[γάλατος]]· [[γάλα]], σε Όμηρ. κ.λπ.· ὀρνίθων [[γάλα]], παροιμ. [[ρήση]] για τα σπάνια και πολυτελή πράγματα, το σημερινό κοινώς λεγόμενο «του πουλιού το [[γάλα]]», σε Αριστοφ. [πιθ. √<i>ΓΛΑΚ</i> ή <i>ΓΛΑΛ</i>, πρβλ. γεν. γάλακ-τος, [[γλάγος]], και (με το <i>γ</i> να έχει εκπέσει) Λατ. [[lac]], [[lactis]]. | |lsmtext='''γάλα:''' [˘˘], τό, γεν. <i>γάλακτος</i>, σπάνια [[γάλατος]]· [[γάλα]], σε Όμηρ. κ.λπ.· ὀρνίθων [[γάλα]], παροιμ. [[ρήση]] για τα σπάνια και πολυτελή πράγματα, το σημερινό κοινώς λεγόμενο «του πουλιού το [[γάλα]]», σε Αριστοφ. [πιθ. √<i>ΓΛΑΚ</i> ή <i>ΓΛΑΛ</i>, πρβλ. γεν. γάλακ-τος, [[γλάγος]], και (με το <i>γ</i> να έχει εκπέσει) Λατ. [[lac]], [[lactis]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γάλα''': [υυ], τό, γεν. γάλακτος, [[ὡσαύτως]] [[γάλατος]] Φερεκρ. Μεταλλ. 1. 18 (ἴδε Meineke ἐν τόπῳ, Δινδ. Εὐρ. Φοιν. 1527, πρβλ. [[γαλατοθρέμμων]])· [[ὡσαύτως]] τοῦ [[γάλα]] ἄκλ., Πλάτ. Κωμ. Ἀδήλ. 39 ([[ἔνθα]] ἴδε Meineke)· δοτ. πληθ. γάλαξι Πλάτ. Νόμ. 887D. (Ὁ [[τύπος]] γάλακτ φαίνεται ἐν τῷ Λατ. lact (lac), μετὰ προθεματικοῦ γα· πρβλ. [[ὡσαύτως]] [[γλάγος]], [[γάλατος]]· [[εἶναι]] δύσκολον νὰ μὴ πιστεύσῃ τις ὅτι τὸ Γοτθ. m:-luk-s (ἀγγλ. milk) [[εἶναι]] [[τύπος]] [[ἰσοδύναμος]], ἐν ᾗ περιπτώσει τὰ [[ἀμέλγω]], mulgeo, θὰ ὦσι συγγενῆ πρὸς τὴν προκειμένην λέξιν). <br />Γάλα, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Ὅμ., κλπ.· εὔποτον γ. εὐτραφὲς γ. Αἰσχύλ. Πέρσ. 611, Χο. 898· ἐν γάλακτι [[εἶναι]], γενέσθαι, εἶμαι «εἰς τὸ βυζί», Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1266, Πλάτ. Τιμ. 81C· ἐν γάλαξι τρέφεσθαι ὁ αὐτ. Νόμ. ἔνθ’ ἀνωτ.· [[γάλα]] δοῦναι Ξεν. Κυν. 7, 4· ἐμπλῆσαι γάλακτος, νὰ γεμίσῃ ἐντελῶς μὲ [[γάλα]], Θεόκρ. 24. 3· μεταφ. -[[οἶνος]], Ἀφροδίτης [[γάλα]] Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 490.2) ὀρνίθων [[γάλα]] ([[ὄνομα]] φυτοῦ τινος, Νικ. παρ’ Ἀθην. 371C, πρβλ. ornithogalum), ἀλλὰ τὸ πλεῖστον παροιμιωδῶς ἐπὶ σπανίων καὶ πολυτελῶν πραγμάτων, ὡς παρ’ ἡμῖν «τοῦ πουλιοῦ τὸ [[γάλα]]», Ἀριστοφ. Σφηξ. 508, Ὄρν. 733, [[ἔνθα]] ἴδε Σχόλ., Στράβ. 637· [[οὕτως]], οὐδ’ εἰ [[γάλα]] λαγοῦ εἶχον ... καὶ ταῶς, κατήσθιον Ἄλεξ. Λαμπ. 1· οὕτω παρὰ Πλινίῳ, gallinacei lactis haustus, οὕτω καὶ παρ’ Ἄγγλοις παροιμιωδῶς «pigeon’s milk». <br />ΙΙ. ὁ ὀπὸς φυτῶν τινων, [[οἷον]] τῶν θριδάκων (μαρουλίων), Ἀριστ. Φυτ. 2. 9, 11, Θεόφρ. Ι. Φ. 6. 3, 4, κτλ.ΙΙΙ. τὸ [[γάλα]], ὁ [[γαλαξίας]] ἐν οὐρανῷ, Ἀναξαγ. και ἀλλ.· παρ’ Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 8, 4, πρβλ. 1. 1, 2., 1. 6, 1. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe |