διαχέω: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> [[διέχεα]], <i>épq. et ion.</i> [[διέχευα]] ; <i>part. pf. Pass.</i> διακεχυμένος;<br /><b>1</b> dissoudre en liquéfiant, faire fondre : διαχεῖται ἡ [[χιών]] XÉN la neige fond ; διακεχυμένοι τοῖς προσώποις PLUT gens dont le visage est épanoui ; διακεχυμένῳ προσώπῳ PLUT visage épanoui ; τὰ βεβουλευμένα διαχέαι HDT faire évanouir des projets;<br /><b>2</b> faire se répandre de côté et d'autre : [[χοῦν]] HDT faire s'effondrer <i>ou</i> détruire un terrassement ; [[χῶμα]] ἐπὶ πολὺ διαχεῖται THC le terrassement s'effondre en grande partie ; <i>en parl. de soldats</i> se disperser de tous côtés ; dissoudre, désagréger ; dépecer, déchirer : [[αἶψα]] [[δέ]] μιν διέχευαν OD aussitôt ils le dépecèrent.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χέω]].
|btext=<i>ao.</i> [[διέχεα]], <i>épq. et ion.</i> [[διέχευα]] ; <i>part. pf. Pass.</i> διακεχυμένος;<br /><b>1</b> dissoudre en liquéfiant, faire fondre : διαχεῖται ἡ [[χιών]] XÉN la neige fond ; διακεχυμένοι τοῖς προσώποις PLUT gens dont le visage est épanoui ; διακεχυμένῳ προσώπῳ PLUT visage épanoui ; τὰ βεβουλευμένα διαχέαι HDT faire évanouir des projets;<br /><b>2</b> faire se répandre de côté et d'autre : [[χοῦν]] HDT faire s'effondrer <i>ou</i> détruire un terrassement ; [[χῶμα]] ἐπὶ πολὺ διαχεῖται THC le terrassement s'effondre en grande partie ; <i>en parl. de soldats</i> se disperser de tous côtés ; dissoudre, désagréger ; dépecer, déchirer : [[αἶψα]] [[δέ]] μιν διέχευαν OD aussitôt ils le dépecèrent.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''διαχέω:''' (aor. [[διέχεα]] - эп.-ион. [[διέχευα]])<br /><b class="num">1)</b> [[разливать]], [[переливать]] ([[ἔλαιον]] ἐκ δεξαμένης ἐς [[ἄλλο]] διαχεόμενον Her.);<br /><b class="num">2)</b> pass. [[стекать]] (ἀπὸ τῆς γῆς εἰς τὸ [[πέλαγος]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (о реке), [[размывать]], [[разрушать]], ([[χοῦν]] Her.; ἴχνη Xen.); pass. разрушаться, разваливаться ([[χῶμα]] διαχεῖται Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[разделять]], [[разъединять]] (τὰ συγκεκριμένα Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[разрубать]], [[рассекать]] (βοῦν ἅπαντα Hom.);<br /><b class="num">6)</b> [[растворять]], [[распускать]] или [[разрежать]] (ἡ [[θερμότης]] διαχεῖ τὸν ἀέρα Arst.); растворяться (τὰ φάρμακα διαχοῦνται Arst.);<br /><b class="num">7)</b> pass. [[испаряться]] (τὸ ὑγρὸν διαχεῖται ὑπὸ τοῦ [[πυρός]] Arst.);<br /><b class="num">8)</b> pass. [[таять]] (διαχεῖται ἡ [[χιών]] Xen.);<br /><b class="num">9)</b> pass. [[расходиться]], [[распространяться]] (εἰς ἅπαντα τὰ μέρη τοῦ σώματος Arst.);<br /><b class="num">10)</b> pass. [[разбегаться]] (οἱ στρατιῶται διαχέοντο Xen.);<br /><b class="num">11)</b> pass. [[разлагаться]], [[истлевать]] (ὁ νεκρὸς τεταριχευμένος οὐδὲν διεχέετο Her.);<br /><b class="num">12)</b> [[расслаблять]] (σώματα ὑπὸ μέθης διακεχυμένα Plat.): [[διακεχυμένος]] Plut. развязный;<br /><b class="num">13)</b> [[ослаблять]], [[притуплять]] (τὴν αἴσθησιν τοῦ ἁπτομένου Plut.);<br /><b class="num">14)</b> [[смягчать]], [[успокаивать]], [[утешать]] (λόγοις ἐπιεικέσιν Plut.): [[διακεχυμένος]] τῷ προσώπῳ или διακεχυμένῳ προσώπῳ Plut. с веселым лицом; εὐφραινόμενος διαχεῖται Plat. он преисполнен радости;<br /><b class="num">15)</b> [[разрушать]], [[расстраивать]] (τὰ βεβουλευμένα τινός Her.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαχέω:''' μέλ. <i>-χεῶ</i>, αόρ. αʹ <i>-έχεα</i>, Επικ. <i>-έχευα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[χύνω]] και [[σκορπίζω]] προς διαφορετικές κατευθύνσεις, [[διασκορπίζω]], σε Ηρόδ.· [[διαμελίζω]], [[τεμαχίζω]] ένα [[θύμα]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> [[διαλύω]], [[χωρίζω]], [[καταστρέφω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> μεταφ., [[συγχέω]], <i>τὰ βεβουλευμένα</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Παθ., [[μεταγγίζω]] από ένα [[δοχείο]] σε ένα [[άλλο]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[διατρέχω]] [[ανάμεσα]], διαχέομαι, εξαπλώνομαι, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> είμαι διαλυμένος, αποσυντίθεμαι, λέγεται για ένα [[πτώμα]], σε Ηρόδ.· [[λιποτακτώ]], διασκορπίζομαι, λέγεται για στρατιώτες, σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> μεταφ., [[διασκεδάζω]] ή είμαι διαλυμένος ηθικά, [[έκλυτος]], [[ακόλαστος]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''διαχέω:''' μέλ. <i>-χεῶ</i>, αόρ. αʹ <i>-έχεα</i>, Επικ. <i>-έχευα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[χύνω]] και [[σκορπίζω]] προς διαφορετικές κατευθύνσεις, [[διασκορπίζω]], σε Ηρόδ.· [[διαμελίζω]], [[τεμαχίζω]] ένα [[θύμα]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> [[διαλύω]], [[χωρίζω]], [[καταστρέφω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> μεταφ., [[συγχέω]], <i>τὰ βεβουλευμένα</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Παθ., [[μεταγγίζω]] από ένα [[δοχείο]] σε ένα [[άλλο]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[διατρέχω]] [[ανάμεσα]], διαχέομαι, εξαπλώνομαι, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> είμαι διαλυμένος, αποσυντίθεμαι, λέγεται για ένα [[πτώμα]], σε Ηρόδ.· [[λιποτακτώ]], διασκορπίζομαι, λέγεται για στρατιώτες, σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> μεταφ., [[διασκεδάζω]] ή είμαι διαλυμένος ηθικά, [[έκλυτος]], [[ακόλαστος]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''διαχέω:''' (aor. [[διέχεα]] - эп.-ион. [[διέχευα]])<br /><b class="num">1)</b> [[разливать]], [[переливать]] ([[ἔλαιον]] ἐκ δεξαμένης ἐς [[ἄλλο]] διαχεόμενον Her.);<br /><b class="num">2)</b> pass. [[стекать]] (ἀπὸ τῆς γῆς εἰς τὸ [[πέλαγος]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (о реке), [[размывать]], [[разрушать]], ([[χοῦν]] Her.; ἴχνη Xen.); pass. разрушаться, разваливаться ([[χῶμα]] διαχεῖται Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[разделять]], [[разъединять]] (τὰ συγκεκριμένα Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[разрубать]], [[рассекать]] (βοῦν ἅπαντα Hom.);<br /><b class="num">6)</b> [[растворять]], [[распускать]] или [[разрежать]] (ἡ [[θερμότης]] διαχεῖ τὸν ἀέρα Arst.); растворяться (τὰ φάρμακα διαχοῦνται Arst.);<br /><b class="num">7)</b> pass. [[испаряться]] (τὸ ὑγρὸν διαχεῖται ὑπὸ τοῦ [[πυρός]] Arst.);<br /><b class="num">8)</b> pass. [[таять]] (διαχεῖται ἡ [[χιών]] Xen.);<br /><b class="num">9)</b> pass. [[расходиться]], [[распространяться]] (εἰς ἅπαντα τὰ μέρη τοῦ σώματος Arst.);<br /><b class="num">10)</b> pass. [[разбегаться]] (οἱ στρατιῶται διαχέοντο Xen.);<br /><b class="num">11)</b> pass. [[разлагаться]], [[истлевать]] (ὁ νεκρὸς τεταριχευμένος οὐδὲν διεχέετο Her.);<br /><b class="num">12)</b> [[расслаблять]] (σώματα ὑπὸ μέθης διακεχυμένα Plat.): [[διακεχυμένος]] Plut. развязный;<br /><b class="num">13)</b> [[ослаблять]], [[притуплять]] (τὴν αἴσθησιν τοῦ ἁπτομένου Plut.);<br /><b class="num">14)</b> [[смягчать]], [[успокаивать]], [[утешать]] (λόγοις ἐπιεικέσιν Plut.): [[διακεχυμένος]] τῷ προσώπῳ или διακεχυμένῳ προσώπῳ Plut. с веселым лицом; εὐφραινόμενος διαχεῖται Plat. он преисполнен радости;<br /><b class="num">15)</b> [[разрушать]], [[расстраивать]] (τὰ βεβουλευμένα τινός Her.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -χεῶ aor1 -έχεα epic -έχευα<br /><b class="num">I.</b> to [[pour]] [[different]] ways, to [[disperse]], Hdt.:— to cut up a [[victim]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> to [[dissolve]], [[break]] up, [[destroy]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> metaph. to [[confound]], τὰ βεβουλευμένα Hdt.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to be poured from one [[vessel]] [[into]] [[another]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to run [[through]], [[spread]] [[about]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to be dissolved, [[fall]] [[away]], of a [[corpse]], Hdt.: to [[disperse]], of soldiers, Xen.<br /><b class="num">4.</b> metaph. to be or [[become]] [[diffuse]] or [[dissipated]], Plat.
|mdlsjtxt=fut. -χεῶ aor1 -έχεα epic -έχευα<br /><b class="num">I.</b> to [[pour]] [[different]] ways, to [[disperse]], Hdt.:— to cut up a [[victim]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> to [[dissolve]], [[break]] up, [[destroy]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> metaph. to [[confound]], τὰ βεβουλευμένα Hdt.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to be poured from one [[vessel]] [[into]] [[another]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to run [[through]], [[spread]] [[about]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to be dissolved, [[fall]] [[away]], of a [[corpse]], Hdt.: to [[disperse]], of soldiers, Xen.<br /><b class="num">4.</b> metaph. to be or [[become]] [[diffuse]] or [[dissipated]], Plat.
}}
}}