3,274,873
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />paiement, <i>d'où</i> :<br /><b>1</b> châtiment, punition, vengeance : [[τίσιν]] δοῦναί τινος HDT être puni pour qqe faute ; [[τίσιν]] ἐκτίνειν HDT infliger un châtiment ; <i>au plur.</i> [[αἱ]] [[Τίσιες]] <i>(ion.)</i> HDT les Furies vengeresses;<br /><b>2</b> rémunération, récompense, présent en retour.<br />'''Étymologie:''' [[τίω]], [[τίνω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />paiement, <i>d'où</i> :<br /><b>1</b> châtiment, punition, vengeance : [[τίσιν]] δοῦναί τινος HDT être puni pour qqe faute ; [[τίσιν]] ἐκτίνειν HDT infliger un châtiment ; <i>au plur.</i> [[αἱ]] [[Τίσιες]] <i>(ion.)</i> HDT les Furies vengeresses;<br /><b>2</b> rémunération, récompense, présent en retour.<br />'''Étymologie:''' [[τίω]], [[τίνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τίσις:''' εως (τῐ) ἡ [[τίω]] воздаяние, возмездие, отмщение, кара Hom.: [[τίσιν]] δοῦναί τινος Her. нести наказание за что-л.; [[τίσιν]] ἐκτῖσαί τινι Her. поплатиться за кого-л.; μοιριδία τ. Soph. возмездие судьбы; ἡ τ. τε καὶ [[δίκη]] Plat. справедливое возмездие. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τίσις:''' [ῐ], -εως, ἡ ([[τίνω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[απότιση]], [[ανταπόδοση]], [[εκδίκηση]], σε Όμηρ. κ.λπ.· [[τίσιν]] δοῦναί τινος, τιμωρούμαι για κάποια [[πράξη]], Λατ. poenas dare, σε Ηρόδ.· κασιγνήτου [[τίσις]], [[υπέρ]] [[αυτού]], σε Σοφ.· στον πληθ., Ὀροίτεα τίσιες [[μετῆλθον]] (όπου μπορεί να θεωρηθεί προσωποποιημένο, οι Εκδικήτριες, όπως οι <i>Ἐρινύες</i>), σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[δύναμη]] εκδίκησης ή ανταπόδοσης, με θετική και αρνητική [[σημασία]], σε Θέογν. | |lsmtext='''τίσις:''' [ῐ], -εως, ἡ ([[τίνω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[απότιση]], [[ανταπόδοση]], [[εκδίκηση]], σε Όμηρ. κ.λπ.· [[τίσιν]] δοῦναί τινος, τιμωρούμαι για κάποια [[πράξη]], Λατ. poenas dare, σε Ηρόδ.· κασιγνήτου [[τίσις]], [[υπέρ]] [[αυτού]], σε Σοφ.· στον πληθ., Ὀροίτεα τίσιες [[μετῆλθον]] (όπου μπορεί να θεωρηθεί προσωποποιημένο, οι Εκδικήτριες, όπως οι <i>Ἐρινύες</i>), σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[δύναμη]] εκδίκησης ή ανταπόδοσης, με θετική και αρνητική [[σημασία]], σε Θέογν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |