strangulo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=strangulo strangulare, strangulavi, strangulatus V TRANS :: strangle/throttle; suffocate/stifle/smother; choke; constrict way; keep close
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>strangŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a., = [[στραγγαλάω]] (cf. Varr. L. L. 6, § 96 Müll.),<br /><b>I</b> to [[throttle]], [[choke]]; and, in gen., to [[stifle]], [[suffocate]], [[strangle]] (syn. [[suffoco]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): Domitium strangulavit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15 fin.: strangulata [[laqueo]], Tac. A. 6, 25: [[strangulatus]] in carcere, Plin. Ep. 2, 11, 8; Flor. 4, 1, 10: venena quae strangulando necant, Plin. 20, 7, 26, § 63: obesi difficultate spirandi strangulantur, Cels. 2, 1 fin.: piro [[strangulatus]], Suet. Claud. 27: strangulatae in [[oleo]] ranae, Plin. 32, 10, 38, § 114: cuniculos vapore, id. 33, 4, 21, § 71: ne [[nimio]] [[sanguine]] stranguletur [[pecus]], Col. 6, 38, 4; Cels. 4, 4: volvam strangulati, Plin. 22, 13, 15, § 32: [[sinus]] (togae) nec strangulet nec fluat, [[too]] [[closely]] [[drawn]] [[together]], Quint. 11, 3, 140.—In an [[obscene]] [[double]] [[sense]]: si dicimus, Ille patrem strangulavit, honorem non praefamur. Sin de Aureliā aliquid aut Lolliā, [[honos]] [[praefandus]] est, * Cic. Fam. 9, 22, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of things: [[hedera]] arbores sugit et strangulat, chokes, i. e. kills, makes [[unfruitful]], Plin. 16, 34, 62, § 152: truncum, Col. 4, 26, 2: [[sata]], Quint. 8, prooem. § 23: [[solum]], Plin. 17, 8, 4, § 46: [[fauces]] tumentes strangulant vocem, [[choke]], [[stifle]], [[constrain]], Quint. 11, 3, 20; so, sonitum, Plin. 2, 43, 43, § 113.—Poet.: non [[tibi]] sepositas [[infelix]] strangulat [[arca]] Divitias, i. e. contains, Stat. S. 2, 2, 150.—<br /><b>II</b> Trop., to [[torment]], [[torture]] ([[poet]]. and in [[post]]-[[class]]. [[prose]]): strangulat [[inclusus]] [[dolor]] [[atque]] exaestuat [[intus]], Ov. Tr. 5, 1, 63: voluptates in hoc nos amplectuntur, ut strangulent, Sen. Ep. 51, 13: [[plures]] nimiā congesta [[pecunia]] curā Strangulat, Juv. 10, 12: [[venditor]] omnes causas, quibus strangulatur, exponat, i. e. is [[forced]] to the [[sale]], Cod. Th. 12, 3, 1.
|lshtext=<b>strangŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a., = [[στραγγαλάω]] (cf. Varr. L. L. 6, § 96 Müll.),<br /><b>I</b> to [[throttle]], [[choke]]; and, in gen., to [[stifle]], [[suffocate]], [[strangle]] (syn. [[suffoco]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): Domitium strangulavit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15 fin.: strangulata [[laqueo]], Tac. A. 6, 25: [[strangulatus]] in carcere, Plin. Ep. 2, 11, 8; Flor. 4, 1, 10: venena quae strangulando necant, Plin. 20, 7, 26, § 63: obesi difficultate spirandi strangulantur, Cels. 2, 1 fin.: piro [[strangulatus]], Suet. Claud. 27: strangulatae in [[oleo]] ranae, Plin. 32, 10, 38, § 114: cuniculos vapore, id. 33, 4, 21, § 71: ne [[nimio]] [[sanguine]] stranguletur [[pecus]], Col. 6, 38, 4; Cels. 4, 4: volvam strangulati, Plin. 22, 13, 15, § 32: [[sinus]] (togae) nec strangulet nec fluat, [[too]] [[closely]] [[drawn]] [[together]], Quint. 11, 3, 140.—In an [[obscene]] [[double]] [[sense]]: si dicimus, Ille patrem strangulavit, honorem non praefamur. Sin de Aureliā aliquid aut Lolliā, [[honos]] [[praefandus]] est, * Cic. Fam. 9, 22, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of things: [[hedera]] arbores sugit et strangulat, chokes, i. e. kills, makes [[unfruitful]], Plin. 16, 34, 62, § 152: truncum, Col. 4, 26, 2: [[sata]], Quint. 8, prooem. § 23: [[solum]], Plin. 17, 8, 4, § 46: [[fauces]] tumentes strangulant vocem, [[choke]], [[stifle]], [[constrain]], Quint. 11, 3, 20; so, sonitum, Plin. 2, 43, 43, § 113.—Poet.: non [[tibi]] sepositas [[infelix]] strangulat [[arca]] Divitias, i. e. contains, Stat. S. 2, 2, 150.—<br /><b>II</b> Trop., to [[torment]], [[torture]] ([[poet]]. and in [[post]]-[[class]]. [[prose]]): strangulat [[inclusus]] [[dolor]] [[atque]] exaestuat [[intus]], Ov. Tr. 5, 1, 63: voluptates in hoc nos amplectuntur, ut strangulent, Sen. Ep. 51, 13: [[plures]] nimiā congesta [[pecunia]] curā Strangulat, Juv. 10, 12: [[venditor]] omnes causas, quibus strangulatur, exponat, i. e. is [[forced]] to the [[sale]], Cod. Th. 12, 3, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=strangulo, āvi, ātum, āre ([[στραγγαλόω]], [[στραγγαλίζω]]), [[erwürgen]], [[erdrosseln]], [[ersticken]] u. übh. [[würgen]], I) eig. u. übtr.: a) eig.: patrem, Cic.: ex se natos pueros, Lact.: equitem Romanum in carcere, Plin. ep.: anserem, Plin.: medial, strangulari, [[ersticken]], Plin.: difficultate spirandi strangulari, [[würgen]], Cels. – b) übtr.: vocem [[würgen]], [[zwängen]], Ouint.: [[solum]], den [[Boden]] [[ersticken]] ([[machen]], daß er keine Saaten hervorbringt), Plin.: so [[auch]] arborem, Plin.: [[sata]] [[laeto]] gramine, [[überwuchern]] u. so [[ersticken]], Quint. – II) bildl., [[geistig]] [[quälen]], strangulat [[inclusus]] [[dolor]], Ov.: [[plures]] [[pecunia]] strangulat, Iuven.: causae, quibus ([[venditor]]) strangulatur, zum Verkaufe [[gezwungen]] wird, Cod. Theod.
|georg=strangulo, āvi, ātum, āre ([[στραγγαλόω]], [[στραγγαλίζω]]), [[erwürgen]], [[erdrosseln]], [[ersticken]] u. übh. [[würgen]], I) eig. u. übtr.: a) eig.: patrem, Cic.: ex se natos pueros, Lact.: equitem Romanum in carcere, Plin. ep.: anserem, Plin.: medial, strangulari, [[ersticken]], Plin.: difficultate spirandi strangulari, [[würgen]], Cels. – b) übtr.: vocem [[würgen]], [[zwängen]], Ouint.: [[solum]], den [[Boden]] [[ersticken]] ([[machen]], daß er keine Saaten hervorbringt), Plin.: so [[auch]] arborem, Plin.: [[sata]] [[laeto]] gramine, [[überwuchern]] u. so [[ersticken]], Quint. – II) bildl., [[geistig]] [[quälen]], strangulat [[inclusus]] [[dolor]], Ov.: [[plures]] [[pecunia]] strangulat, Iuven.: causae, quibus ([[venditor]]) strangulatur, zum Verkaufe [[gezwungen]] wird, Cod. Theod.
}}
{{LaEn
|lnetxt=strangulo strangulare, strangulavi, strangulatus V TRANS :: strangle/throttle; suffocate/stifle/smother; choke; constrict way; keep close
}}
}}