ὦχρος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Russian: бледность; Spanish: palidez; Volapük: pael" to "Russian: бледность; Spanish: palidez; Volapük: pael ===pallor=== Bulgarian: бледност; Catalan: pal·lidesa; Chinese Mandarin:...
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "Russian: бледность; Spanish: palidez; Volapük: pael" to "Russian: бледность; Spanish: palidez; Volapük: pael ===pallor=== Bulgarian: бледност; Catalan: pal·lidesa; Chinese Mandarin:...)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ochros
|Transliteration C=ochros
|Beta Code=w)=xros
|Beta Code=w)=xros
|Definition=ου, ὁ (cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.39</span>), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[paleness]], [[wanness]], esp. [[the pale hue]] of fear, once in Hom., ὦχρός τέ μιν εἷλε παρειάς <span class="bibl">Il.3.35</span>; also in <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>1</span> (adapting Hom.) and late Poets, as An drom. ap. Gal. 14.35, <span class="title">AP</span>5.258 (Paul.Sil.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[birds' pease]], [[Lathyrus Ochrus]], <span class="bibl">Antiph.301</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>627b17</span>(pl.), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.3.1</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">CP</span>4.2.2</span>, <span class="bibl">D.L.2.139</span>.</span>
|Definition=-ου, ὁ (cf. Hdn.Gr.2.39),<br><span class="bld">A</span> [[paleness]], [[wanness]], esp. the [[pale hue]] of [[fear]], once in Hom., ὦχρός τέ μιν εἷλε παρειάς Il.3.35; also in Luc.''JTr.''1 (adapting Hom.) and late Poets, as An drom. ap. Gal. 14.35, ''AP''5.258 (Paul.Sil.).<br><span class="bld">II</span> [[Cyprus vetch]], [[birds' pease]], [[Lathyrus ochrus]], Antiph.301, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''627b17(pl.), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.3.1, al., ''CP''4.2.2, D.L.2.139.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1424.png Seite 1424]] ὁ, 1) Blässe, Bleichheit, bes. die blasse Farbe eines Erschrockenen, Il. 3, 35, wo es Buttm. für ein neutr. τὸ [[ὦχρος]] nahm. – 2) ein hülfentragendes Gewächs und seine blaßgelbe Schote, ervilia, Antiphan. bei Ath. II, 63 a u. Alexis ib. 55 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1424.png Seite 1424]] ὁ, 1) [[Blässe]], [[Bleichheit]], bes. die blasse Farbe eines Erschrockenen, Il. 3, 35, wo es Buttm. für ein neutr. τὸ [[ὦχρος]] nahm. – 2) ein hülfentragendes Gewächs und seine blaßgelbe Schote, ervilia, Antiphan. bei Ath. II, 63 a u. Alexis ib. 55 a.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> couleur jaune <i>ou</i> pâle, pâleur;<br /><b>2</b> ers, <i>plante légumineuse (lathyrus cicera L.)</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὠχρός]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[couleur jaune]] <i>ou</i> pâle, pâleur;<br /><b>2</b> ers, <i>plante légumineuse ([[Lathyrus cicera]] L.)</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὠχρός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὦχρος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[восковая бледность]], [[бледная желтизна]] Hom., Luc., Anth.;<br /><b class="num">2</b> бот. [[чина]] (Lathyrus [[cicera]]) или горох (Pisum ochrus) Arst., Diog. L.
|elrutext='''ὦχρος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[восковая бледность]], [[бледная желтизна]] Hom., Luc., Anth.;<br /><b class="num">2</b> бот. [[чина]] ([[Lathyrus cicera]]) или [[горох]] ([[Pisum ochrus]]) Arst., Diog. L.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὦχρος]], ου, [from [[ὠχρός]]<br />[[paleness]], [[wanness]], esp. the [[pale]] hue of [[fear]], [[ὦχρος]] δέ μιν εἷλε [[παρειάς]] Il.
|mdlsjtxt=[[ὦχρος]], ου, [from [[ὠχρός]]<br />[[paleness]], [[wanness]], esp. the [[pale]] hue of [[fear]], [[ὦχρος]] δέ μιν εἷλε [[παρειάς]] Il.
}}
{{trml
|trtx====[[paleness]]===
Catalan: pal·lidesa; Czech: bledost; Danish: bleghed; Finnish: kalpeus; French: [[pâleur]]; German: [[Blässe]], [[Blassheit]], [[Bleichheit]], [[Farblosigkeit]], [[Fahlheit]]; Greek: [[ωχρότητα]]; Ancient Greek: [[ἄχροια]], [[χλωρίασις]], [[χλωρότης]], [[ὠχρίασις]], [[ὦχρος]], [[ὠχροσύνη]], [[ὠχρότης]], [[ὤχρωμα]]; Hungarian: sápadtság, halványság, színtelenség, fakóság; Icelandic: fölvi; Italian: [[pallore]], [[pallidità]]; Latin: [[aurugo]], [[luror]], [[pallor]]; Latvian: bālums; Polish: bladość; Portuguese: [[palidez]]; Romanian: paliditate, gălbinare; Russian: [[бледность]]; Spanish: [[palidez]]; Volapük: pael
===[[pallor]]===
Bulgarian: бледност; Catalan: pal·lidesa; Chinese Mandarin: 面色蒼白/面色苍白; Dutch: [[bleekheid]]; Finnish: kalpeus; French: [[pâleur]]; German: [[Blässe]]; Greek: [[ωχρότητα]]; Ancient Greek: [[ὠχρότης]], [[ὦχρος]]; Hungarian: sápadtság; Icelandic: fölvi; Italian: [[pallore]], [[pallidità]]; Latin: [[pallor]]; Latvian: bālums; Persian: رنگ‌پریدگی‎, زردی‎; Polish: bladość; Portuguese: [[palidez]]; Romanian: paliditate, gălbinare; Russian: [[бледность]]; Spanish: [[palidez]]
}}
}}