3,276,932
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προφέρω:''' (fut. προοίσω, aor. 1 προήνεγκα, aor. 2 προήνεγκον; Hom. - только praes., impf. и 3 л. sing. conjct. προφέρῃσι)<br /><b class="num">1</b> [[приносить]], [[подносить]] (μάστακα νεοσσοῖσι Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[приводить]] (на заклание), приносить в жертву (σφάγια Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[выносить вперед]], [[продвигать]]: πρόφερε [[πόδα]] σὸν ἐπὶ [[πλάτας]] Ἀχαιῶν Eur. ступай к ахейским кораблям; π. μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου Hes. ускорять как путь, так и работу; προενεχθέντος τοῦ σώματος Arst. с продвижением тела вперед;<br /><b class="num">4</b> [[помогать]], [[содействовать]] (π. ἐς τὸ κτήσασθαι δύναμιν Thuc.);<br /><b class="num">5</b> [[опережать]], [[превосходить]] (τινός τινι Her., Thuc. и τινὸς εἴς τι Eur.);<br /><b class="num">6</b> тж. med. выставлять: π. εἰς (τὸ) [[μέσον]] τι Plat. публично выступать с чем-л.;<br /><b class="num">7</b> тж. med., перен. приводить, упоминать, ссылаться (μὴ προφέρετε τὴν [[τότε]] γενομένην ξυνωμοσίαν Thuc.): τὰ [[τοιαῦτα]] [[προοιστέον]] Arst. (в доказательство) вот что следует сказать; προφέρων Ἄρτεμιν Aesch. упоминая Артемиду, т. е. именем Артемиды; ἀναμνήσεως [[χάριν]] προφέρεσθαί τι Polyb. упоминать о чем-л. для освежения в памяти;<br /><b class="num">8</b> med. (о звуке) издавать (ἀνθρωπίνας φωνάς Sext.);<br /><b class="num">9</b> перен. [[бросать в лицо]], [[швырять]] (ὀνείδεά τινι Hom.);<br /><b class="num">10</b> [[упрекать]], [[попрекать]] (τινί τι Hom., Her., Aeschin., Dem., Plut.);<br /><b class="num">11</b> (об оракуле), [[возвещать]], [[указывать]], (τί τινι Her.): προὐνεχθέντος Aesch. по велению оракула;<br /><b class="num">12</b> [[объявлять]] (πόλεμόν τινι Her.): τινὶ ἔριδα προφέρεσθαι Hom. вызывать кого-л. на состязание;<br /><b class="num">13</b> [[обнаруживать]], [[высказывать]] ([[μένος]] Hom.): ἔριδα προφέρουσαι Hom. соревнуясь одна с другой. | |elrutext='''προφέρω:''' (fut. προοίσω, aor. 1 προήνεγκα, aor. 2 προήνεγκον; Hom. - только praes., impf. и 3 л. sing. conjct. προφέρῃσι)<br /><b class="num">1</b> [[приносить]], [[подносить]] (μάστακα νεοσσοῖσι Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[приводить]] (на заклание), [[приносить в жертву]] (σφάγια Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[выносить вперед]], [[продвигать]]: πρόφερε [[πόδα]] σὸν ἐπὶ [[πλάτας]] Ἀχαιῶν Eur. ступай к ахейским кораблям; π. μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου Hes. ускорять как путь, так и работу; προενεχθέντος τοῦ σώματος Arst. с продвижением тела вперед;<br /><b class="num">4</b> [[помогать]], [[содействовать]] (π. ἐς τὸ κτήσασθαι δύναμιν Thuc.);<br /><b class="num">5</b> [[опережать]], [[превосходить]] (τινός τινι Her., Thuc. и τινὸς εἴς τι Eur.);<br /><b class="num">6</b> тж. med. [[выставлять]]: π. εἰς (τὸ) [[μέσον]] τι Plat. публично выступать с чем-л.;<br /><b class="num">7</b> тж. med., перен. [[приводить]], [[упоминать]], [[ссылаться]] (μὴ προφέρετε τὴν [[τότε]] γενομένην ξυνωμοσίαν Thuc.): τὰ [[τοιαῦτα]] [[προοιστέον]] Arst. (в доказательство) вот что следует сказать; προφέρων Ἄρτεμιν Aesch. упоминая Артемиду, т. е. именем Артемиды; ἀναμνήσεως [[χάριν]] προφέρεσθαί τι Polyb. упоминать о чем-л. для освежения в памяти;<br /><b class="num">8</b> med. (о звуке) [[издавать]] (ἀνθρωπίνας φωνάς Sext.);<br /><b class="num">9</b> перен. [[бросать в лицо]], [[швырять]] (ὀνείδεά τινι Hom.);<br /><b class="num">10</b> [[упрекать]], [[попрекать]] (τινί τι Hom., Her., Aeschin., Dem., Plut.);<br /><b class="num">11</b> (об оракуле), [[возвещать]], [[указывать]], (τί τινι Her.): προὐνεχθέντος Aesch. по велению оракула;<br /><b class="num">12</b> [[объявлять]] (πόλεμόν τινι Her.): τινὶ ἔριδα προφέρεσθαι Hom. вызывать кого-л. на состязание;<br /><b class="num">13</b> [[обнаруживать]], [[высказывать]] ([[μένος]] Hom.): ἔριδα προφέρουσαι Hom. соревнуясь одна с другой. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |