3,270,629
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diavoli | |Transliteration C=diavoli | ||
|Beta Code=diabolh/ | |Beta Code=diabolh/ | ||
|Definition=ἡ, ([[διαβάλλω]] v) < | |Definition=ἡ, ([[διαβάλλω]] v)<br><span class="bld">A</span> [[false]] [[accusation]], [[slander]], Epich.148; ἐπὶ διαβολῇ εἰπεῖν Hdt.3.66,73; διαβολὴ λόγου Th.8.91; διαβολὰς [[ἐνδέχεσθαι]], διαβολὰς [[προσίεσθαι]], to [[give]] [[ear]] to [[false]] [[accusation]]s, Hdt.3.80, 6.123; <b class="b3">διαβολὰς ἔχειν ὡς .</b>. to have it [[slanderous]]ly said that... Isoc.8.125; ὀνείδους καὶ δ. [[τυγχάνειν]] Lys.25.6; <b class="b3">ἐν διαβολῇ καθεστηκέναι</b> ibid.; διαλύσειν τὴν διαβολήν Th.1.131: of [[charge]]s not necessarily [[false]] or [[malicious]], <b class="b3">δ. ταῖς ἐμαῖς</b> the [[accusation]]s which I [[bring]], E.''Andr.''1005, cf. Isoc.1.17; <b class="b3">τὰ πρὸς διαβολὴν κυροῦντα</b> [[tend]]ing to [[discredit]], Plb.12.15.9, cf. 2.11.4; <b class="b3">ἐμὴ διαβολή</b> [[prejudice]] [[against]] me, Pl. ''Ap.''19b; διαβολὴ εἰς ἐμέ And.1.30; διαβολὴ καθ' αὑτοῦ παρέσχεν Plu. ''Them.''4, cf. Phryn.Com.58; opp. [[δόξα]], [[ill-repute]], Men.723; <b class="b3">διαβολὴν λῦσαι καὶ ποιῆσαι</b> [[remove]], [[create]] [[prejudice]] against an [[antagonist]], Arist.''Rh.''1415a27; δ. [[ἀπολύεσθαι]] D.H.6.59.<br><span class="bld">II</span> ([[διαβάλλω]] ''III'') [[quarrel]], [[enmity]], κατὰ τὰς ἰδίας δ. Th.2.65; ἡ πρὸς τὸ συγγενὲς διαβολή Plu.2.479b; <b class="b3">ἡ πρὸς θάνατον διαβολή</b> [[fear]], [[aversion]] from it, ib.110a: c. gen., <b class="b3">διαβολὴ τοῦ πάθους</b> ib.456b; <b class="b3">εἰς διαβολήν τινος</b> to [[withstand]] them, [[LXX]] ''Nu.''22.32.<br><span class="bld">III</span> ([[διαβάλλω]] ''III'') [[legal]] [[obligation]] (?), Leg.Gort.9.35.<br><span class="bld">IV</span> [[fraud]], Sch.Ar.''Pl.'' 373. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> division, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[brouille]], [[inimitié]];<br /><b>2</b> [[aversion]], [[répugnance]];<br /><b>3</b> [[appréhension]], [[crainte]];<br /><b>II.</b> accusation, <i>particul.</i><br /><b>1</b> accusation (fondée);<br /><b>2</b> [[fausse accusation]], [[calomnie]] : ἡ ἐμὴ [[διαβολή]] PLAT la fausse accusation dirigée contre moi.<br />'''Étymologie:''' [[διαβάλλω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[division]], <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[brouille]], [[inimitié]];<br /><b>2</b> [[aversion]], [[répugnance]];<br /><b>3</b> [[appréhension]], [[crainte]];<br /><b>II.</b> [[accusation]], <i>particul.</i><br /><b>1</b> [[accusation]] (fondée);<br /><b>2</b> [[fausse accusation]], [[calomnie]] : ἡ ἐμὴ [[διαβολή]] PLAT la fausse accusation dirigée contre moi.<br />'''Étymologie:''' [[διαβάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαβολή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1</b> [[ссора]], [[вражда]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неприязнь]], [[нелюбовь]], [[отвращение]] (πρὸς [[ἄλειμμα]] καὶ [[λουτρόν]], τοῦ πάθους Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[боязнь]], [[страх]] (πρὸς τὸν θάνατον Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[обвинение]] (διαβολαὶ ψευδεῖς Isocr.): διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς Eur. в силу выдвинутых мною обвинений;<br /><b class="num">5</b> ложное обвинение, клевета, наговор, тж. злословие ([[κατά]] τινος и πρός τινα Plut.): ἐπὶ διαβολῇ Her. клеветнически; δ. τοῦ λόγου Thuc. клеветнический слух; διαβολὰς προσίεσθαι или ἐνδέχεσθαι Her. (по)верить клевете;<br /><b class="num">6</b> [[дурная слава]] (ἡ ἐμὴ | |elrutext='''διαβολή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1</b> [[ссора]], [[вражда]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неприязнь]], [[нелюбовь]], [[отвращение]] (πρὸς [[ἄλειμμα]] καὶ [[λουτρόν]], τοῦ πάθους Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[боязнь]], [[страх]] (πρὸς τὸν θάνατον Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[обвинение]] (διαβολαὶ ψευδεῖς Isocr.): διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς Eur. в силу выдвинутых мною обвинений;<br /><b class="num">5</b> ложное обвинение, клевета, наговор, тж. злословие ([[κατά]] τινος и πρός τινα Plut.): ἐπὶ διαβολῇ Her. клеветнически; δ. τοῦ λόγου Thuc. клеветнический слух; διαβολὰς προσίεσθαι или ἐνδέχεσθαι Her. (по)верить клевете;<br /><b class="num">6</b> [[дурная слава]] (ἡ ἐμὴ διαβολή Plat.): ἐν διαβολῇ [[γενέσθαι]] Lys. и ἐν διαβολαῖς εἶναι Polyb. приобрести дурную славу или оказаться под подозрением. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαβολή''': ἡ, ([[διαβάλλω]])· [[ψευδὴς]] [[κατηγορία]], [[συκοφαντία]], Λατ. calumnia, Ἐπίχ. 122 Ahr.· ἐπὶ διαβολῇ εἰπεῖν Ἡρόδ. 3. 66, 73· δ. λόγου Θουκ. 8. 91· διαβολὰς ἐνδέχεσθαι, προσίεσθαι, [[παρέχω]] ἀκρόασιν εἰς αὐτάς, Ἡρόδ. 3. 80., 6. 123· δ. ἔχειν ὡς…, λέγεται ψευδῶς ἐν συκοφαντίᾳ ὅτι…, Ἰσοκρ. 184C· ἐν διαβολῇ καθεστηκέναι, γενέσθαι Λυσ. 171. 31, κτλ.· διαλύσειν τὴν διαβολήν, τὴν [[κατηγορία]] ἥτις (κατὰ τὸν ἰσχυρισμόν του) ἦτο ψευδής, Θουκ. 1. 131· διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς, μὲ τὰς κατηγορίας ὅσας [[φέρω]], Εὐρ. Ἀνδρ. 1005 (ἴδε [[κλέπτω]] ΙΙΙ)· [[ἀλλά]], ἡ ἐμὴ | |lstext='''διαβολή''': ἡ, ([[διαβάλλω]])· [[ψευδὴς]] [[κατηγορία]], [[συκοφαντία]], Λατ. calumnia, Ἐπίχ. 122 Ahr.· ἐπὶ διαβολῇ εἰπεῖν Ἡρόδ. 3. 66, 73· δ. λόγου Θουκ. 8. 91· διαβολὰς ἐνδέχεσθαι, προσίεσθαι, [[παρέχω]] ἀκρόασιν εἰς αὐτάς, Ἡρόδ. 3. 80., 6. 123· δ. ἔχειν ὡς…, λέγεται ψευδῶς ἐν συκοφαντίᾳ ὅτι…, Ἰσοκρ. 184C· ἐν διαβολῇ καθεστηκέναι, γενέσθαι Λυσ. 171. 31, κτλ.· διαλύσειν τὴν διαβολήν, τὴν [[κατηγορία]] ἥτις (κατὰ τὸν ἰσχυρισμόν του) ἦτο ψευδής, Θουκ. 1. 131· διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς, μὲ τὰς κατηγορίας ὅσας [[φέρω]], Εὐρ. Ἀνδρ. 1005 (ἴδε [[κλέπτω]] ΙΙΙ)· [[ἀλλά]], ἡ ἐμὴ διαβολή, αἱ [[ἐναντίον]] μου συκοφαντίαι, Πλάτ. Ἀπολ. 19Β· οὕτω, δ. εἰς ἐμὲ Ἀνδοκ. 5. 11· κατά τινος Πλούτ. Θεμ. 4· δ. ποιεῖν, ἀντίθ. δ. διαλύειν ἢ λύειν, Ἀριστ. Ρητ. 3. 14, 7, πρβλ. 15, 1 κἑξ. 2) [[κατηγορία]], Εὐριπ. Ἀνδρ. 1005, Ἰσοκρ. 5Β, Πολύβ. 5. 86, 7. ΙΙ. [[ἔρις]], ἐχθρότης (πρβλ. [[διαβάλλω]] ΙΙΙ), κατὰ τὰς ἰδίας δ Θουκ. 6. 65· ἡ [[πρός]] τινα δ. Πλούτ. 2. 479Β· ἡ πρὸς τι δ., ἡ [[ἀπέχθεια]] [[πρός]] τι, τὸ μὴ ἀρέσκεσθαι εἴς τι, ὁ αὐτ. 110Α, κτλ. ΙΙΙ [[ὡσαύτως]], [[ἐξαπάτησις]], [[δόλος]], Σχόλ, εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 373. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαβολή:''' ἡ ([[διαβάλλω]]),·<br /><b class="num">I.</b> ψεύτικη [[κατηγορία]], [[δυσφήμιση]], [[συκοφαντία]], [[λασπολογία]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]], σε Ηρόδ.· <i>διαβολὰς ἐνδέχεσθαι</i>, [[ακούω]] προσεκτικά ψευδείς συκοφαντίες, στον ίδ.· <i>ἐμὴ | |lsmtext='''διαβολή:''' ἡ ([[διαβάλλω]]),·<br /><b class="num">I.</b> ψεύτικη [[κατηγορία]], [[δυσφήμιση]], [[συκοφαντία]], [[λασπολογία]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]], σε Ηρόδ.· <i>διαβολὰς ἐνδέχεσθαι</i>, [[ακούω]] προσεκτικά ψευδείς συκοφαντίες, στον ίδ.· <i>ἐμὴ διαβολή</i>, οι [[εναντίον]] μου κατηγορίες, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[έριδα]], [[διένεξη]], [[εχθρότητα]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[διαβολή]], ἡ, [[διαβάλλω]]<br /><b class="num">I.</b> false [[accusation]], [[slander]], [[calumny]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]] Hdt.; διαβολὰς ἐνδέχεσθαι to [[give]] ear to false accusations, Hdt.; ἐμὴ | |mdlsjtxt=[[διαβολή]], ἡ, [[διαβάλλω]]<br /><b class="num">I.</b> false [[accusation]], [[slander]], [[calumny]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]] Hdt.; διαβολὰς ἐνδέχεσθαι to [[give]] ear to false accusations, Hdt.; ἐμὴ διαβολή = the slanders [[against]] me, Plat.<br /><b class="num">II.</b> a [[quarrel]], [[enmity]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized |