Anonymous

διαβολή: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavoli
|Transliteration C=diavoli
|Beta Code=diabolh/
|Beta Code=diabolh/
|Definition=ἡ, ([[διαβάλλω]] v) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[false]] [[accusation]], [[slander]], <span class="bibl">Epich.148</span>; ἐπὶ διαβολῇ εἰπεῖν <span class="bibl">Hdt.3.66</span>,<span class="bibl">73</span>; δ. λόγου <span class="bibl">Th.8.91</span>; διαβολὰς [[ἐνδέχεσθαι]], διαβολὰς [[προσίεσθαι]], to [[give]] [[ear]] to [[false]] [[accusation]]s, <span class="bibl">Hdt.3.80</span>, <span class="bibl">6.123</span>; <b class="b3">διαβολὰς ἔχειν ὡς .</b>. to have it [[slanderous]]ly said that... <span class="bibl">Isoc.8.125</span>; ὀνείδους καὶ δ. [[τυγχάνειν]] <span class="bibl">Lys.25.6</span>; <b class="b3">ἐνδ. καθεστηκέναι</b> ibid.; διαλύσειν τὴν δ. <span class="bibl">Th.1.131</span>: of [[charge]]s not necessarily [[false]] or [[malicious]], <b class="b3">δ. ταῖς ἐμαῖς</b> the [[accusation]]s which I [[bring]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1005</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.1.17</span>; <b class="b3">τὰ πρὸς διαβολὴν κυροῦντα</b> tending to [[discredit]], <span class="bibl">Plb.12.15.9</span>, cf. <span class="bibl">2.11.4</span>; <b class="b3">ἐμὴ δ</b>. [[prejudice]] [[against]] me, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ap.</span>19b</span>; δ. εἰς ἐμέ <span class="bibl">And.1.30</span>; δ. καθ' αὑτοῦ παρέσχεν <span class="bibl">Plu. <span class="title">Them.</span>4</span>, cf. <span class="bibl">Phryn.Com.58</span>; opp. [[δόξα]], [[ill-repute]], <span class="bibl">Men.723</span>; <b class="b3">δ. λῦσαι καὶ ποιῆσαι</b> remove, create [[prejudice]] against an antagonist, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1415a27</span>; δ. [[ἀπολύεσθαι]] <span class="bibl">D.H.6.59</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> ([[διαβάλλω]] ''III'') [[quarrel]], [[enmity]], κατὰ τὰς ἰδίας δ. <span class="bibl">Th.2.65</span>; ἡ πρὸς τὸ συγγενὲς δ. Plu.2.479b; <b class="b3">ἡ πρὸς θάνατον δ</b>. [[fear]], [[aversion]] from it, ib.110a: c. gen., <b class="b3">δ. τοῦ πάθους</b> ib.456b; <b class="b3">εἰς διαβολήν τινος</b> to [[withstand]] them, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Nu.</span>22.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> ([[διαβάλλω]] <span class="bibl"> III</span>) [[legal]] [[obligation]] (?), Leg.Gort.9.35. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[fraud]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 373</span>.</span>
|Definition=ἡ, ([[διαβάλλω]] v)<br><span class="bld">A</span> [[false]] [[accusation]], [[slander]], Epich.148; ἐπὶ διαβολῇ εἰπεῖν Hdt.3.66,73; διαβολὴ λόγου Th.8.91; διαβολὰς [[ἐνδέχεσθαι]], διαβολὰς [[προσίεσθαι]], to [[give]] [[ear]] to [[false]] [[accusation]]s, Hdt.3.80, 6.123; <b class="b3">διαβολὰς ἔχειν ὡς .</b>. to have it [[slanderous]]ly said that... Isoc.8.125; ὀνείδους καὶ δ. [[τυγχάνειν]] Lys.25.6; <b class="b3">ἐν διαβολῇ καθεστηκέναι</b> ibid.; διαλύσειν τὴν διαβολήν Th.1.131: of [[charge]]s not necessarily [[false]] or [[malicious]], <b class="b3">δ. ταῖς ἐμαῖς</b> the [[accusation]]s which I [[bring]], E.''Andr.''1005, cf. Isoc.1.17; <b class="b3">τὰ πρὸς διαβολὴν κυροῦντα</b> [[tend]]ing to [[discredit]], Plb.12.15.9, cf. 2.11.4; <b class="b3">ἐμὴ διαβολή</b> [[prejudice]] [[against]] me, Pl. ''Ap.''19b; διαβολὴ εἰς ἐμέ And.1.30; διαβολὴ καθ' αὑτοῦ παρέσχεν Plu. ''Them.''4, cf. Phryn.Com.58; opp. [[δόξα]], [[ill-repute]], Men.723; <b class="b3">διαβολὴν λῦσαι καὶ ποιῆσαι</b> [[remove]], [[create]] [[prejudice]] against an [[antagonist]], Arist.''Rh.''1415a27; δ. [[ἀπολύεσθαι]] D.H.6.59.<br><span class="bld">II</span> ([[διαβάλλω]] ''III'') [[quarrel]], [[enmity]], κατὰ τὰς ἰδίας δ. Th.2.65; ἡ πρὸς τὸ συγγενὲς διαβολή Plu.2.479b; <b class="b3">ἡ πρὸς θάνατον διαβολή</b> [[fear]], [[aversion]] from it, ib.110a: c. gen., <b class="b3">διαβολὴ τοῦ πάθους</b> ib.456b; <b class="b3">εἰς διαβολήν τινος</b> to [[withstand]] them, [[LXX]] ''Nu.''22.32.<br><span class="bld">III</span> ([[διαβάλλω]] ''III'') [[legal]] [[obligation]] (?), Leg.Gort.9.35.<br><span class="bld">IV</span> [[fraud]], Sch.Ar.''Pl.'' 373.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> division, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[brouille]], [[inimitié]];<br /><b>2</b> [[aversion]], [[répugnance]];<br /><b>3</b> [[appréhension]], [[crainte]];<br /><b>II.</b> accusation, <i>particul.</i><br /><b>1</b> accusation (fondée);<br /><b>2</b> [[fausse accusation]], [[calomnie]] : ἡ ἐμὴ [[διαβολή]] PLAT la fausse accusation dirigée contre moi.<br />'''Étymologie:''' [[διαβάλλω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[division]], <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[brouille]], [[inimitié]];<br /><b>2</b> [[aversion]], [[répugnance]];<br /><b>3</b> [[appréhension]], [[crainte]];<br /><b>II.</b> [[accusation]], <i>particul.</i><br /><b>1</b> [[accusation]] (fondée);<br /><b>2</b> [[fausse accusation]], [[calomnie]] : ἡ ἐμὴ [[διαβολή]] PLAT la fausse accusation dirigée contre moi.<br />'''Étymologie:''' [[διαβάλλω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαβολή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1</b> [[ссора]], [[вражда]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неприязнь]], [[нелюбовь]], [[отвращение]] (πρὸς [[ἄλειμμα]] καὶ [[λουτρόν]], τοῦ πάθους Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[боязнь]], [[страх]] (πρὸς τὸν θάνατον Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[обвинение]] (διαβολαὶ ψευδεῖς Isocr.): διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς Eur. в силу выдвинутых мною обвинений;<br /><b class="num">5</b> ложное обвинение, клевета, наговор, тж. злословие ([[κατά]] τινος и πρός τινα Plut.): ἐπὶ διαβολῇ Her. клеветнически; δ. τοῦ λόγου Thuc. клеветнический слух; διαβολὰς προσίεσθαι или ἐνδέχεσθαι Her. (по)верить клевете;<br /><b class="num">6</b> [[дурная слава]] (ἡ ἐμὴ δ. Plat.): ἐν διαβολῇ [[γενέσθαι]] Lys. и ἐν διαβολαῖς εἶναι Polyb. приобрести дурную славу или оказаться под подозрением.
|elrutext='''διαβολή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1</b> [[ссора]], [[вражда]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неприязнь]], [[нелюбовь]], [[отвращение]] (πρὸς [[ἄλειμμα]] καὶ [[λουτρόν]], τοῦ πάθους Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[боязнь]], [[страх]] (πρὸς τὸν θάνατον Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[обвинение]] (διαβολαὶ ψευδεῖς Isocr.): διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς Eur. в силу выдвинутых мною обвинений;<br /><b class="num">5</b> ложное обвинение, клевета, наговор, тж. злословие ([[κατά]] τινος и πρός τινα Plut.): ἐπὶ διαβολῇ Her. клеветнически; δ. τοῦ λόγου Thuc. клеветнический слух; διαβολὰς προσίεσθαι или ἐνδέχεσθαι Her. (по)верить клевете;<br /><b class="num">6</b> [[дурная слава]] (ἡ ἐμὴ διαβολή Plat.): ἐν διαβολῇ [[γενέσθαι]] Lys. и ἐν διαβολαῖς εἶναι Polyb. приобрести дурную славу или оказаться под подозрением.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαβολή''': ἡ, ([[διαβάλλω]])· [[ψευδὴς]] [[κατηγορία]], [[συκοφαντία]], Λατ. calumnia, Ἐπίχ. 122 Ahr.· ἐπὶ διαβολῇ εἰπεῖν Ἡρόδ. 3. 66, 73· δ. λόγου Θουκ. 8. 91· διαβολὰς ἐνδέχεσθαι, προσίεσθαι, [[παρέχω]] ἀκρόασιν εἰς αὐτάς, Ἡρόδ. 3. 80., 6. 123· δ. ἔχειν ὡς…, λέγεται ψευδῶς ἐν συκοφαντίᾳ ὅτι…, Ἰσοκρ. 184C· ἐν διαβολῇ καθεστηκέναι, γενέσθαι Λυσ. 171. 31, κτλ.· διαλύσειν τὴν διαβολήν, τὴν [[κατηγορία]] ἥτις (κατὰ τὸν ἰσχυρισμόν του) ἦτο ψευδής, Θουκ. 1. 131· διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς, μὲ τὰς κατηγορίας ὅσας [[φέρω]], Εὐρ. Ἀνδρ. 1005 (ἴδε [[κλέπτω]] ΙΙΙ)· [[ἀλλά]], ἡ ἐμὴ δ., αἱ [[ἐναντίον]] μου συκοφαντίαι, Πλάτ. Ἀπολ. 19Β· οὕτω, δ. εἰς ἐμὲ Ἀνδοκ. 5. 11· κατά τινος Πλούτ. Θεμ. 4· δ. ποιεῖν, ἀντίθ. δ. διαλύειν ἢ λύειν, Ἀριστ. Ρητ. 3. 14, 7, πρβλ. 15, 1 κἑξ. 2) [[κατηγορία]], Εὐριπ. Ἀνδρ. 1005, Ἰσοκρ. 5Β, Πολύβ. 5. 86, 7. ΙΙ. [[ἔρις]], ἐχθρότης (πρβλ. [[διαβάλλω]] ΙΙΙ), κατὰ τὰς ἰδίας δ Θουκ. 6. 65· ἡ [[πρός]] τινα δ. Πλούτ. 2. 479Β· ἡ πρὸς τι δ., ἡ [[ἀπέχθεια]] [[πρός]] τι, τὸ μὴ ἀρέσκεσθαι εἴς τι, ὁ αὐτ. 110Α, κτλ. ΙΙΙ [[ὡσαύτως]], [[ἐξαπάτησις]], [[δόλος]], Σχόλ, εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 373.
|lstext='''διαβολή''': ἡ, ([[διαβάλλω]])· [[ψευδὴς]] [[κατηγορία]], [[συκοφαντία]], Λατ. calumnia, Ἐπίχ. 122 Ahr.· ἐπὶ διαβολῇ εἰπεῖν Ἡρόδ. 3. 66, 73· δ. λόγου Θουκ. 8. 91· διαβολὰς ἐνδέχεσθαι, προσίεσθαι, [[παρέχω]] ἀκρόασιν εἰς αὐτάς, Ἡρόδ. 3. 80., 6. 123· δ. ἔχειν ὡς…, λέγεται ψευδῶς ἐν συκοφαντίᾳ ὅτι…, Ἰσοκρ. 184C· ἐν διαβολῇ καθεστηκέναι, γενέσθαι Λυσ. 171. 31, κτλ.· διαλύσειν τὴν διαβολήν, τὴν [[κατηγορία]] ἥτις (κατὰ τὸν ἰσχυρισμόν του) ἦτο ψευδής, Θουκ. 1. 131· διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς, μὲ τὰς κατηγορίας ὅσας [[φέρω]], Εὐρ. Ἀνδρ. 1005 (ἴδε [[κλέπτω]] ΙΙΙ)· [[ἀλλά]], ἡ ἐμὴ διαβολή, αἱ [[ἐναντίον]] μου συκοφαντίαι, Πλάτ. Ἀπολ. 19Β· οὕτω, δ. εἰς ἐμὲ Ἀνδοκ. 5. 11· κατά τινος Πλούτ. Θεμ. 4· δ. ποιεῖν, ἀντίθ. δ. διαλύειν ἢ λύειν, Ἀριστ. Ρητ. 3. 14, 7, πρβλ. 15, 1 κἑξ. 2) [[κατηγορία]], Εὐριπ. Ἀνδρ. 1005, Ἰσοκρ. 5Β, Πολύβ. 5. 86, 7. ΙΙ. [[ἔρις]], ἐχθρότης (πρβλ. [[διαβάλλω]] ΙΙΙ), κατὰ τὰς ἰδίας δ Θουκ. 6. 65· ἡ [[πρός]] τινα δ. Πλούτ. 2. 479Β· ἡ πρὸς τι δ., ἡ [[ἀπέχθεια]] [[πρός]] τι, τὸ μὴ ἀρέσκεσθαι εἴς τι, ὁ αὐτ. 110Α, κτλ. ΙΙΙ [[ὡσαύτως]], [[ἐξαπάτησις]], [[δόλος]], Σχόλ, εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 373.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαβολή:''' ἡ ([[διαβάλλω]]),·<br /><b class="num">I.</b> ψεύτικη [[κατηγορία]], [[δυσφήμιση]], [[συκοφαντία]], [[λασπολογία]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]], σε Ηρόδ.· <i>διαβολὰς ἐνδέχεσθαι</i>, [[ακούω]] προσεκτικά ψευδείς συκοφαντίες, στον ίδ.· <i>ἐμὴ δ</i>., οι [[εναντίον]] μου κατηγορίες, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[έριδα]], [[διένεξη]], [[εχθρότητα]], σε Θουκ.
|lsmtext='''διαβολή:''' ἡ ([[διαβάλλω]]),·<br /><b class="num">I.</b> ψεύτικη [[κατηγορία]], [[δυσφήμιση]], [[συκοφαντία]], [[λασπολογία]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]], σε Ηρόδ.· <i>διαβολὰς ἐνδέχεσθαι</i>, [[ακούω]] προσεκτικά ψευδείς συκοφαντίες, στον ίδ.· <i>ἐμὴ διαβολή</i>, οι [[εναντίον]] μου κατηγορίες, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[έριδα]], [[διένεξη]], [[εχθρότητα]], σε Θουκ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[διαβολή]], ἡ, [[διαβάλλω]]<br /><b class="num">I.</b> false [[accusation]], [[slander]], [[calumny]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]] Hdt.; διαβολὰς ἐνδέχεσθαι to [[give]] ear to false accusations, Hdt.; ἐμὴ δ. the slanders [[against]] me, Plat.<br /><b class="num">II.</b> a [[quarrel]], [[enmity]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[διαβολή]], ἡ, [[διαβάλλω]]<br /><b class="num">I.</b> false [[accusation]], [[slander]], [[calumny]], ἐπὶ διαβολῇ [[εἰπεῖν]] Hdt.; διαβολὰς ἐνδέχεσθαι to [[give]] ear to false accusations, Hdt.; ἐμὴ διαβολή = the slanders [[against]] me, Plat.<br /><b class="num">II.</b> a [[quarrel]], [[enmity]], Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized