3,270,629
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαβολή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1</b> [[ссора]], [[вражда]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неприязнь]], [[нелюбовь]], [[отвращение]] (πρὸς [[ἄλειμμα]] καὶ [[λουτρόν]], τοῦ πάθους Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[боязнь]], [[страх]] (πρὸς τὸν θάνατον Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[обвинение]] (διαβολαὶ ψευδεῖς Isocr.): διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς Eur. в силу выдвинутых мною обвинений;<br /><b class="num">5</b> ложное обвинение, клевета, наговор, тж. злословие ([[κατά]] τινος и πρός τινα Plut.): ἐπὶ διαβολῇ Her. клеветнически; δ. τοῦ λόγου Thuc. клеветнический слух; διαβολὰς προσίεσθαι или ἐνδέχεσθαι Her. (по)верить клевете;<br /><b class="num">6</b> [[дурная слава]] (ἡ ἐμὴ διαβολή Plat.): ἐν διαβολῇ [[γενέσθαι]] Lys. и ἐν διαβολαῖς εἶναι Polyb. приобрести дурную славу или оказаться под подозрением. | |elrutext='''διαβολή:''' ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1</b> [[ссора]], [[вражда]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неприязнь]], [[нелюбовь]], [[отвращение]] (πρὸς [[ἄλειμμα]] καὶ [[λουτρόν]], τοῦ πάθους Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[боязнь]], [[страх]] (πρὸς τὸν θάνατον Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[обвинение]] (διαβολαὶ ψευδεῖς Isocr.): διαβολαῖς ταῖς ἐμαῖς Eur. в силу выдвинутых мною обвинений;<br /><b class="num">5</b> [[ложное обвинение]], [[клевета]], [[наговор]], тж. [[злословие]] ([[κατά]] τινος и πρός τινα Plut.): ἐπὶ διαβολῇ Her. [[клеветнически]]; δ. τοῦ λόγου Thuc. клеветнический слух; διαβολὰς προσίεσθαι или ἐνδέχεσθαι Her. (по)верить клевете;<br /><b class="num">6</b> [[дурная слава]] (ἡ ἐμὴ διαβολή Plat.): ἐν διαβολῇ [[γενέσθαι]] Lys. и ἐν διαβολαῖς εἶναι Polyb. приобрести дурную славу или оказаться под подозрением. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |