ἵστημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "attic" to "Attic"
m (Text replacement - "Ar.''Av.''" to "Ar.''Av.''")
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[for σίστημι, redupl. from !στα]<br /><b class="num">I.</b> Causal Tenses, to make to [[stand]], Lat. [[sisto]],<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[stand]], Lat. sto,<br />A. Causal, to make to [[stand]], set, Hom., etc.:— to set men in [[array]], [[post]] them, Il., Xen.<br /><b class="num">II.</b> to make to [[stand]], [[stop]], [[stay]], [[check]], Hom., etc.; [[στῆσαι]] τὴν φάλαγγα to [[halt]] it, Xen.; στ. τὰ ὄμματα to fix them, of a [[dying]] man, Plat.; ἵ. τὸ [[πρόσωπον]], Lat. componere [[vultum]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> to set up, ἱστ. [[ἱστόν]] to set up the [[loom]], or to [[raise]] the [[mast]], Hom.; to [[raise]] buildings, statues, trophies, etc., Hdt., [[attic]]; ἱστάναι τινὰ [[χαλκοῦν]] to set him up in [[brass]], [[raise]] a brasen [[statue]] to him, Dem.<br /><b class="num">2.</b> to [[raise]], [[rouse]], [[stir]] up, Hom., etc.; φυλόπιδα στήσειν to [[stir]] up [[strife]], Od.; in aor1 mid., στήσασθαι μάχην Od.<br /><b class="num">3.</b> to set up, [[appoint]], τινὰ [[βασιλέα]] Hdt.; Pass., ὁ σταθεὶς [[ὕπαρχος]] Hdt.<br /><b class="num">4.</b> to [[establish]], [[institute]] a [[festival]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">IV.</b> to [[place]] in the [[balance]], [[weigh]], Il., etc.; ἱστάναι τι πρός τι to [[weigh]] one [[thing]] [[against]] [[another]], Hdt.<br />B. Pass. and intr. tenses of Act. to be set or placed, to [[stand]], Hom.:—often [[merely]] for [[εἶναι]], to be [[there]], Od., etc.; with an adv. to be in a [[certain]] [[state]] or [[condition]], ἵνα χρείας [[ἕσταμεν]] in [[what]] a [[state]] of [[need]] we are, Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> to lie, be [[situated]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[stand]] [[still]], [[stop]], [[halt]], Hom.: to [[stand]] [[idle]], Il.: to [[stop]], [[cease]], be at [[rest]], Il.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[stand]] [[firm]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> to [[stand]] up, [[rise]] up, Il.; of a [[horse]], ἵστασθαι [[ὀρθός]] to [[rear]] up, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[arise]], [[begin]], Il.<br /><b class="num">3.</b> in marking [[Time]], ἔαρος ἱσταμένοιο as [[spring]] was [[beginning]], Od.; [[ἕβδομος]] ἑστήκει [[μείς]] the [[seventh]] [[month]] began, Il.; τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δ' ἱσταμένοιο as one [[month]] ends and the [[next]] begins, Od.; the [[month]] in Hom. [[being]] divided [[into]] two parts, ἱστάμενος and φθίνων; but in the [[attic]] Calendar, it [[fell]] [[into]] [[three]] decads, ἱστάμενος, μεσῶν, φθίνων, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">4.</b> to be appointed, [[στῆναι]] ἐς [[ἀρχήν]] Hdt.
|mdlsjtxt=[for σίστημι, redupl. from !στα]<br /><b class="num">I.</b> Causal Tenses, to make to [[stand]], Lat. [[sisto]],<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[stand]], Lat. sto,<br />A. Causal, to make to [[stand]], set, Hom., etc.:— to set men in [[array]], [[post]] them, Il., Xen.<br /><b class="num">II.</b> to make to [[stand]], [[stop]], [[stay]], [[check]], Hom., etc.; [[στῆσαι]] τὴν φάλαγγα to [[halt]] it, Xen.; στ. τὰ ὄμματα to fix them, of a [[dying]] man, Plat.; ἵ. τὸ [[πρόσωπον]], Lat. componere [[vultum]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> to set up, ἱστ. [[ἱστόν]] to set up the [[loom]], or to [[raise]] the [[mast]], Hom.; to [[raise]] buildings, statues, trophies, etc., Hdt., Attic; ἱστάναι τινὰ [[χαλκοῦν]] to set him up in [[brass]], [[raise]] a brasen [[statue]] to him, Dem.<br /><b class="num">2.</b> to [[raise]], [[rouse]], [[stir]] up, Hom., etc.; φυλόπιδα στήσειν to [[stir]] up [[strife]], Od.; in aor1 mid., στήσασθαι μάχην Od.<br /><b class="num">3.</b> to set up, [[appoint]], τινὰ [[βασιλέα]] Hdt.; Pass., ὁ σταθεὶς [[ὕπαρχος]] Hdt.<br /><b class="num">4.</b> to [[establish]], [[institute]] a [[festival]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">IV.</b> to [[place]] in the [[balance]], [[weigh]], Il., etc.; ἱστάναι τι πρός τι to [[weigh]] one [[thing]] [[against]] [[another]], Hdt.<br />B. Pass. and intr. tenses of Act. to be set or placed, to [[stand]], Hom.:—often [[merely]] for [[εἶναι]], to be [[there]], Od., etc.; with an adv. to be in a [[certain]] [[state]] or [[condition]], ἵνα χρείας [[ἕσταμεν]] in [[what]] a [[state]] of [[need]] we are, Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> to lie, be [[situated]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[stand]] [[still]], [[stop]], [[halt]], Hom.: to [[stand]] [[idle]], Il.: to [[stop]], [[cease]], be at [[rest]], Il.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[stand]] [[firm]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> to [[stand]] up, [[rise]] up, Il.; of a [[horse]], ἵστασθαι [[ὀρθός]] to [[rear]] up, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[arise]], [[begin]], Il.<br /><b class="num">3.</b> in marking [[Time]], ἔαρος ἱσταμένοιο as [[spring]] was [[beginning]], Od.; [[ἕβδομος]] ἑστήκει [[μείς]] the [[seventh]] [[month]] began, Il.; τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δ' ἱσταμένοιο as one [[month]] ends and the [[next]] begins, Od.; the [[month]] in Hom. [[being]] divided [[into]] two parts, ἱστάμενος and φθίνων; but in the Attic Calendar, it [[fell]] [[into]] [[three]] decads, ἱστάμενος, μεσῶν, φθίνων, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">4.</b> to be appointed, [[στῆναι]] ἐς [[ἀρχήν]] Hdt.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe