παρέρχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT"
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> παρελεύσομαι, <i>ao.2</i> παρῆλθον, <i>pf.</i> περελήλυθα;<br /><b>I. 1</b> [[passer à côté]] <i>ou</i> devant;<br /><b>2</b> [[passer outre]], [[s'écouler]] ; <i>en parl. du temps</i> s'accomplir ; <i>t. de gramm.</i> ὁ [[παρεληλυθώς]] ([[χρόνος]]) le parfait;<br /><b>3</b> dépasser, surpasser : τινα qqn ; τινα ποσίν OD dépasser qqn à la course ; <i>fig.</i> τινα [[ἐν]] δόλοισιν OD surpasser qqn en ruses ; τῇ [[δόξῃ]] PLUT en gloire;<br /><b>4</b> [[transgresser]], [[enfreindre]] : νόμον LYS la loi;<br /><b>5</b> [[passer à côté de]], [[omettre]], [[ne pas tenir compte de]], acc.;<br /><b>6</b> passer auprès de qqn de façon qu'il ne s'en aperçoive pas : ἐπεὶ [[οὐ]] παρελεύσεαι IL puisque tu ne m'échapperas pas ; avec l'inf. il ne m'échappe pas de, <i>etc.</i><br /><b>II.</b> arriver, s'approcher, entrer, <i>avec</i> εἰς et l'acc., <i>ou avec l'acc. ; avec idée d'hostilité</i> παρέρχεσθαι βίᾳ εἰς τὴν πόλιν XÉN entrer de force dans la ville ; <i>particul.</i> s'avancer devant une assemblée pour parler ; <i>fig.</i> entrer en possession de, parvenir à (au pouvoir, <i>etc.) avec</i> εἰς et l'acc.;<br /><b>[[NT]]</b>: cesser d'exister, disparaître ; négliger, enfreindre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἔρχομαι]].
|btext=<i>f.</i> παρελεύσομαι, <i>ao.2</i> παρῆλθον, <i>pf.</i> περελήλυθα;<br /><b>I. 1</b> [[passer à côté]] <i>ou</i> devant;<br /><b>2</b> [[passer outre]], [[s'écouler]] ; <i>en parl. du temps</i> s'accomplir ; <i>t. de gramm.</i> ὁ [[παρεληλυθώς]] ([[χρόνος]]) le parfait;<br /><b>3</b> dépasser, surpasser : τινα qqn ; τινα ποσίν OD dépasser qqn à la course ; <i>fig.</i> τινα [[ἐν]] δόλοισιν OD surpasser qqn en ruses ; τῇ [[δόξῃ]] PLUT en gloire;<br /><b>4</b> [[transgresser]], [[enfreindre]] : νόμον LYS la loi;<br /><b>5</b> [[passer à côté de]], [[omettre]], [[ne pas tenir compte de]], acc.;<br /><b>6</b> passer auprès de qqn de façon qu'il ne s'en aperçoive pas : ἐπεὶ [[οὐ]] παρελεύσεαι IL puisque tu ne m'échapperas pas ; avec l'inf. il ne m'échappe pas de, <i>etc.</i><br /><b>II.</b> arriver, s'approcher, entrer, <i>avec</i> εἰς et l'acc., <i>ou avec l'acc. ; avec idée d'hostilité</i> παρέρχεσθαι βίᾳ εἰς τὴν πόλιν XÉN entrer de force dans la ville ; <i>particul.</i> s'avancer devant une assemblée pour parler ; <i>fig.</i> entrer en possession de, parvenir à (au pouvoir, <i>etc.) avec</i> εἰς et l'acc.;<br />[[NT]]: cesser d'exister, disparaître ; négliger, enfreindre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἔρχομαι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl