θαυμάζω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
(CSV import)
Line 45: Line 45:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':qaum£zw 滔馬索<br />'''詞類次數''':動詞(46)<br />'''原文字根''':希奇 相當於: ([[שָׁמֵם]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':驚奇,希奇,詫異,驚訝,驚異,諂媚;源自([[θαῦμα]])=驚訝);而 ([[θαῦμα]])出自([[θεάομαι]])*=察看)。這字46次的使用,其中33次都在四福音書,乃是當群眾看見主耶穌那神奇醫治的能力時,所發出來的驚奇感讚<br />'''同源字''':1) ([[ἐκθαμβέω]])極其驚駭 2) ([[ἔκθαμβος]])非常驚訝 3) ([[ἔκθαμβος]])大大驚奇 4) ([[θαμβέω]])驚駭 5) ([[θάμβος]])驚慌失惜 6) ([[θαῦμα]])驚訝 7) ([[ἐκθαυμάζω]] / [[θαυμάζω]])驚奇 8) ([[θαυμάσιος]])驚奇地 9) ([[θαυμαστός]])驚奇的<br />'''出現次數''':總共(46);太(8);可(5);路(13);約(6);徒(5);加(1);帖後(1);約壹(1);猶(1);啓(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 希奇(19) 太8:10; 太9:33; 太21:20; 太22:22; 可6:51; 路2:33; 路4:22; 路8:25; 路9:43; 路11:14; 路20:26; 路24:12; 約4:27; 約5:20; 約7:15; 徒2:7; 徒3:12; 約壹3:13; 啓17:6;<br />2) 就希奇(5) 太8:27; 路7:9; 徒4:13; 徒7:31; 啓17:6;<br />3) 詫異(3) 可15:44; 路2:18; 路11:38;<br />4) 都希奇(3) 太15:31; 可5:20; 啓13:3;<br />5) 你們⋯希奇(2) 約5:28; 約7:21;<br />6) 你⋯希奇(2) 約3:7; 啓17:7;<br />7) 必希奇(1) 啓17:8;<br />8) 諂媚(1) 猶1:16;<br />9) 他們⋯希奇(1) 路1:63;<br />10) 顯為希奇(1) 帖後1:10;<br />11) 他⋯詫異(1) 可6:6;<br />12) 在希奇著(1) 路24:41;<br />13) 覺希奇(1) 太27:14;<br />14) 他們都驚奇(1) 太9:8;<br />15) 覺得希奇(1) 可15:5;<br />16) 詑異(1) 路1:21;<br />17) 要驚奇(1) 徒13:41;<br />18) 我希奇(1) 加1:6
|sngr='''原文音譯''':qaum£zw 滔馬索<br />'''詞類次數''':動詞(46)<br />'''原文字根''':希奇 相當於: ([[שָׁמֵם]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':驚奇,希奇,詫異,驚訝,驚異,諂媚;源自([[θαῦμα]])=驚訝);而 ([[θαῦμα]])出自([[θεάομαι]])*=察看)。這字46次的使用,其中33次都在四福音書,乃是當群眾看見主耶穌那神奇醫治的能力時,所發出來的驚奇感讚<br />'''同源字''':1) ([[ἐκθαμβέω]])極其驚駭 2) ([[ἔκθαμβος]])非常驚訝 3) ([[ἔκθαμβος]])大大驚奇 4) ([[θαμβέω]])驚駭 5) ([[θάμβος]])驚慌失惜 6) ([[θαῦμα]])驚訝 7) ([[ἐκθαυμάζω]] / [[θαυμάζω]])驚奇 8) ([[θαυμάσιος]])驚奇地 9) ([[θαυμαστός]])驚奇的<br />'''出現次數''':總共(46);太(8);可(5);路(13);約(6);徒(5);加(1);帖後(1);約壹(1);猶(1);啓(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 希奇(19) 太8:10; 太9:33; 太21:20; 太22:22; 可6:51; 路2:33; 路4:22; 路8:25; 路9:43; 路11:14; 路20:26; 路24:12; 約4:27; 約5:20; 約7:15; 徒2:7; 徒3:12; 約壹3:13; 啓17:6;<br />2) 就希奇(5) 太8:27; 路7:9; 徒4:13; 徒7:31; 啓17:6;<br />3) 詫異(3) 可15:44; 路2:18; 路11:38;<br />4) 都希奇(3) 太15:31; 可5:20; 啓13:3;<br />5) 你們⋯希奇(2) 約5:28; 約7:21;<br />6) 你⋯希奇(2) 約3:7; 啓17:7;<br />7) 必希奇(1) 啓17:8;<br />8) 諂媚(1) 猶1:16;<br />9) 他們⋯希奇(1) 路1:63;<br />10) 顯為希奇(1) 帖後1:10;<br />11) 他⋯詫異(1) 可6:6;<br />12) 在希奇著(1) 路24:41;<br />13) 覺希奇(1) 太27:14;<br />14) 他們都驚奇(1) 太9:8;<br />15) 覺得希奇(1) 可15:5;<br />16) 詑異(1) 路1:21;<br />17) 要驚奇(1) 徒13:41;<br />18) 我希奇(1) 加1:6
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[admirari]], [[admiratione prosequi]]'', to [[admire]], [[regard with admiration]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.21.2/ 1.21.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.1/ 1.138.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.138.4/ 1.138.4], [<i>Lugd.</i> <i>Codex Lugdunensis</i> θαυμάζεσθαι].<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.39.4/ 2.39.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.41.4/ 2.41.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.11.4/ 6.11.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.12.2/ 6.12.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.56.2/ 7.56.2], [<i>qd vulgo deest</i> <i>which commonly is lacking</i>] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.63.3/ 7.63.3],<br>''[[cultu et observantia prosequi]]'', to [[show devotion and respect]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.39.5/ 3.39.5],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.38.2/ 1.38.2],<br>''[[mirari]], [[stupere]]'', to [[marvel at]], [[be amazed]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.51.2/ 1.51.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.90.5/ 1.90.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.1/ 3.38.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.113.2/ 3.113.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.113.3/ 3.113.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.85.3/ 4.85.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.111.2/ 4.111.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.2/ 6.33.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.36.1/ 6.36.1],<br><i>c. gen. vituperationem aliquam continet</i>, <i>with genitive it contains some reproach</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.1/ 3.38.1].
}}
}}