εὔπνοος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''"
(13_6b)
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eypnoos
|Transliteration C=eypnoos
|Beta Code=eu)/pnoos
|Beta Code=eu)/pnoos
|Definition=ον, contr. εὔ-πνους, ουν, Ep. ἐΰπνοος, (πνέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breathing well</b> or <b class="b2">freely</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>4.26</span> (Comp.), <span class="bibl">Max.Tyr. 30.6</span> (v.l. [[ἄϋπνος]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> causal, <b class="b2">making one breathe freely, relieving oppression of the breath</b>, λουτρόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">sweet-smelling</b>, λείρια <span class="bibl">Mosch.2.32</span>; ῥόδον <span class="title">IG</span>14.2040.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">affording a free passage to the air</b>, μυκτῆρες <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.10</span> (Comp.); <b class="b3">ὁ [περὶ τὴν κεφαλὴν] τόπος εὔ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>653b2</span>, cf. <span class="bibl">673b23</span> (Sup.); κάλαμοι <span class="bibl">Longus 2.35</span>; νεφέλαι εὔ. αὔραις <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>21.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">open to the winds, airy</b>, οἰκία εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, εὐήλιος δὲ τοῦ χειμῶνος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1345a31</span>; τόποι <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>869a34</span> (Comp.); δένδρα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.15.4</span>; τὸ εὔ. τοῦ τόπου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">good to breathe, fresh and pure</b>, of the air, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.13.8</span>, <span class="bibl">Str.3.2.13</span>: Comp. <b class="b3">εὐπνοώτερος</b> X.l.c., <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>4.26</span>; also <b class="b3">εὐπνούστερος</b> ib.<span class="bibl">7.39</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>960b22</span>, Gal.5.911: Sup. -ούστατος <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>673b23</span>.</span>
|Definition=εὔπνοον, contr. [[εὔπνους]], εὔπνουν, Ep. [[ἐΰπνοος]], ([[πνέω]])<br><span class="bld">A</span> [[breathing well]] or [[freely]], Hp.''Prog.''15, ''Epid.''4.26 (Comp.), Max.Tyr. 30.6 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἄϋπνος]]).<br><span class="bld">2</span> causal, [[making one breathe freely]], [[relieving oppression of the breath]], λουτρόν Hp.''Acut.''66.<br><span class="bld">3</span> [[sweet-smelling]], λείρια Mosch.2.32; ῥόδον ''IG''14.2040.3.<br><span class="bld">II</span> [[affording a free passage to the air]], μυκτῆρες X.''Eq.''1.10 (Comp.); <b class="b3">ὁ [περὶ τὴν κεφαλὴν] τόπος εὔ.</b> [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653b2, cf. 673b23 (Sup.); κάλαμοι Longus 2.35; νεφέλαι εὔ. αὔραις Orph.''H.''21.6.<br><span class="bld">2</span> [[open to the winds]], [[airy]], οἰκία εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, εὐήλιος δὲ τοῦ χειμῶνος Arist.''Oec.''1345a31; τόποι Id.''Pr.''869a34 (Comp.); δένδρα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.15.4; τὸ εὔ. τοῦ τόπου [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''230c.<br><span class="bld">III</span> [[good to breathe]], [[fresh and pure]], of the air, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.13.8, Str.3.2.13: Comp. [[εὐπνοώτερος]] X.l.c., Hp. ''Epid.''4.26; also [[εὐπνούστερος]] ib.7.39, Arist.''Pr.''960b22, Gal.5.911: Sup. -ούστατος [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''673b23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1089.png Seite 1089]] zsgzgn εὔπνους, ep. ἐΰπνοος (über εἴπνοες s. Lob. paralip. 1741, 1) gut, leicht athmend, μυκτῆρες εὐπνοώτεροι Xen. re equ. 1, 10. – 2) gut, leicht ausdünstend, Hippocr.; Arist. Probl. 2, 6 u. öfter; dah. λείρια, [[νάρκισσος]], wohlduftend, Mosch. 2, 32. 65; [[ῥόδον]] Ep. ad. 711 (App. 287). – 3) gut zum Einathmen, ἀήρ Theophr.; Plut. Alez. 17 u. a. Sp. – 41 [[χωρίον]], gut durchweht, lustig, Arist.; τὸ εὔπνουν τοῦ τόπ ου Plat. Phaedr. 230 c; νεφέλαι εὔπνοοι αὔραις Orph. H. 21, 6; gut wehend, πνοιαί h. 37, 27; δένδρα, dem Eindringen der Luft ausgesetzt, Theophr.; κάλαμοι, gut, leicht zu blasen, Lengin. 2, 35. Bei Hippocr. auch [[λουτρόν]], die Ausdünstung befördernd. Compar. εὐπνοώτερος, Xen. a. a. O., gew. εὐπνούστερος, Arist. part. an. 3, 12 u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1089.png Seite 1089]] zsgzgn εὔπνους, ep. ἐΰπνοος (über εἴπνοες s. Lob. paralip. 1741, 1) gut, leicht athmend, μυκτῆρες εὐπνοώτεροι Xen. re equ. 1, 10. – 2) gut, leicht ausdünstend, Hippocr.; Arist. Probl. 2, 6 u. öfter; dah. λείρια, [[νάρκισσος]], wohlduftend, Mosch. 2, 32. 65; [[ῥόδον]] Ep. ad. 711 (App. 287). – 3) gut zum Einathmen, ἀήρ Theophr.; Plut. Alez. 17 u. a. Sp. – 41 [[χωρίον]], gut durchweht, lustig, Arist.; τὸ εὔπνουν τοῦ τόπ ου Plat. Phaedr. 230 c; νεφέλαι εὔπνοοι αὔραις Orph. H. 21, 6; gut wehend, πνοιαί h. 37, 27; δένδρα, dem Eindringen der Luft ausgesetzt, Theophr.; κάλαμοι, gut, leicht zu blasen, Lengin. 2, 35. Bei Hippocr. auch [[λουτρόν]], die Ausdünstung befördernd. Compar. εὐπνοώτερος, Xen. a. a. O., gew. εὐπνούστερος, Arist. part. an. 3, 12 u. A.
}}
{{bailly
|btext=οος, οον;<br /><b>I.</b> [[qui laisse un libre passage à la respiration]];<br /><b>II. 1</b> bon à respirer (air);<br /><b>2</b> [[bien aéré]], [[bien exposé à l'air]] <i>ou</i> au vent;<br /><i>Cp.</i> εὐπνοώτερος <i>ou</i> εὐπνούστερος, <i>Sp.</i> εὐπνούστατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔπνοος:''' стяж. εὔ-πνους 2<br /><b class="num">1</b> [[дающий свободный проход дыханию]] (μυκτῆρες Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[открытый для чистого воздуха]], [[хорошо проветриваемый]] ([[οἰκία]] Arst.) или хорошо обвеваемый (τὰ τῶν ὀρνίθων σώματα εὐπνούστατα Arst.);<br /><b class="num">3</b> которым легко дышится, т. е. чистый ([[ἀήρ]] Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[благоуханный]], [[душистый]] ([[ῥόδον]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''εὔπνοος''': -ον, συνῃρ. εὔπνους, ουν· Ἐπικ. ἐΰπνοος: ([[πνέω]]): ― ἀναπνέων [[καλῶς]] ἢ εὐκόλως, Ἱππ. Προγν. 41. 2) μεταβατικὸν ἐνεργείας, ὁ ποιῶν τινα νὰ πνέῃ ἐλευθέρως, ἀπαλλάσσων αὐτὸν τῆς δυσπνοίας, λουτρὸν Ἱππ. 395. 34. 3) ἐκπέμπων εὐωδίαν, εὐωδιάζων, λείρια Μόσχ. 2. 32· [[ῥόδον]] Ἀνθ. Π. παράρτ. 287. ΙΙ. παρέχων ἐλευθέραν εἰς τὸν ἀέρα δίοδον, Λατ. perflabilis, μυκτῆρες Ξεν. Ἱππ. 1, 10· ὁ περὶ τὴν κεφαλὴν [[τόπος]] εὔπνους Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 7. 19, πρβλ. 3. 12, 3· ἀπεπειράθη τῶν καλάμων εἰ εὖπνοι Λόγγος 2. 35. 2) [[εὐήνεμος]], [[εὐάερος]], [[οἰκία]] εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, [[εὐήλιος]] δὲ τοῦ χειμῶνος Ἀριστ. Οἰκ. 1. 6, 9· τόποι ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 14, 7· δένδρα Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 15, 4 τὸ εὔπνουν τοῦ τόπου Πλάτ. Φαῖδρ. 230C. ΙΙΙ. καλὸς πρὸς ἀναπνοήν, δροσερὸς καὶ [[καθαρός]], ἐπὶ τοῦ ἀέρος, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 13, 8, Στράβ. 150: ― Συγκρ. εὐπνοώτερος, Ξεν. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἱππ. 1131G· [[ὡσαύτως]] εὐπνούστερος, Ἱππ. 1121Α, Ἀριστ., κλ.· Ὑπερθ. -ούστατος, ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 3. 12, 3.
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὔπνοος:''' -ον, συνηρ. εὔ-πνους, -ουν· Επικ. ἐΰ-πνοος ([[πνέω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που αναπνέει [[καλά]], αυτός που αποπνέει μια γλυκιά [[μυρωδιά]], αυτός που εκπέμπει [[ευωδία]], που ευωδιάζει, σε Μόσχ., Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που παρέχει ελεύθερη δίοδο στον αέρα, Λατ. [[perflabilis]], σε Ξεν.
}}
}}