aliquis: Difference between revisions

6,016 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_1
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ălĭquis</b>,⁴ quă, quĭd ([[alis]], [[quis]]), adj.-pron. indéf.; la forme [[aliquis]] [[est]] tantôt adj., tantôt subst. ; pour [[aliqua]], v. [[aliqui]] ; [[aliquid]] touj. subst.<br /><b>1</b> quelqu’un [indéterminé, mais existant], un tel ou un tel : [[quisquis]] [[est]] [[ille]], si [[modo]] [[est]] [[aliquis]] Cic. Br. 255, celui-là quel qu’il soit, si seulement il y a qqn [s’il existe] ; [[quivis]] [[licet]], [[dum]] [[modo]] [[aliquis]] Cic. Att. 10, 15, 3, n’importe qui, pourvu qu’il y ait qqn ; si [[canes]] latrent, cum deos salutatum [[aliqui]] venerint Cic. Amer. 56, si les chiens aboyaient, quand tels ou tels viennent saluer les dieux... || adj., quelque, tel ou tel : [[sive]] [[illa]] [[arte]] pariatur [[aliqua]] [[sive]] exercitatione [[quadam]] [[sive]] [[natura]] Cic. Br. 25, qu’elle [l’éloquence] provienne soit de tel ou tel système théorique, soit d’exercices spéciaux, soit de dispositions naturelles ; verba adligata [[quasi]] certa [[aliqua]] [[lege]] [[versus]] Cic. de Or. 3, 176, mots liés pour ainsi [[dire]] par quelque loi métrique déterminée ; [[est]] [[aliqua]] mea [[pars]] [[virilis]] Cic. Verr. 2, 4, 81, j’ai là pour une part [si petite qu’elle soit, elle existe] mon lot personnel ; excutiendum [[est]] [[quid]] sit « carere », ne relinquatur [[aliquid]] erroris in verbo Cic. Tusc. 1, 88, il faut définir nettement le mot carere, pour qu’il ne reste pas en lui qq. principe d’erreur ; in [[aliquo]] judicio Cic. Verr. 2, 5, 176, dans tel ou tel procès<br /><b>2</b> [joint ou [[non]] à [[alius]] ] quelque [n’importe lequel], tel ou tel : [[non]] [[alio]] [[aliquo]], [[sed]] eo ipso crimine Cic. Sest. 53, [[non]] pas pour tel ou tel autre grief, mais précisément pour celui-là, cf. Inv. 2, 74 ; de Or. 2, 36, etc. || cum mercaturas facerent [[aut]] [[aliquam]] ob causam navigarent Cic. Verr. 2, 5, 72, en faisant du commerce ou en naviguant pour un motif quelconque ; [[misericordia]], [[odio]], motu animi [[aliquo]] perturbatos (judices) Cic. Br. 200, [s’il voit les juges] remués par la pitié, par la haine ou par une passion quelconque ; tuam culpam [[non]] [[modo]] derivare in aliquem, [[sed]] communicare cum [[altero]] Cic. Verr. 2, 2, 49, je ne [[dis]] pas détourner ta culpabilité sur quelqu’un [n’importe qui], mais la partager avec un autre ; [[quamvis]] amplum sit, id [[est]] [[parum]] tum, cum [[est]] [[aliquid]] [[amplius]] Cic. Marc. 26, si considérable que ce soit, c’[[est]] encore trop peu, quand il y a qqch. [[quoi]] que ce soit] de [[plus]] considérable<br /><b>3</b> quelque (de qq. importance) : [[nemo]] [[vir]] [[magnus]] [[sine]] [[aliquo]] afflatu [[divino]] [[unquam]] fuit Cic. Nat. 2, 166, personne n’a jamais été un grand homme sans quelque inspiration [[divine]] ; [[nihil]] [[umquam]] fecit [[sine]] [[aliquo]] quæstu Cic. Verr. 2, 5, 11, il n’a jamais [[rien]] fait sans tirer qq. profit ; [[quod]] Italiam [[sine]] [[aliquo]] vulnere cepissent Cæs. C. 3, 73, [remercier la fortune] de ce qu’ils avaient pris l’Italie sans trop de pertes (sans perte de qq. conséquence) || si [[aliquid]] [[modo]] esset viti Cic. de Or. 1, 129, s’il y avait seulement le moindre défaut ; si alicujus injuriæ [[sibi]] [[conscius]] fuisset Cæs. G. 1, 14, 2, s’il avait eu quelque injustice (une injustice réelle) à se reprocher ; [[sero]] facturos cum [[aliquid]] calamitatis esset [[acceptum]] Cæs. G. 5, 29, 1, [il disait] qu’il serait trop tard pour eux de prendre [[cette]] mesure quand on aurait essuyé quelque grave échec<br /><b>4</b> [avec une négation] : [[difficile]] [[est]] [[non]] aliquem, [[nefas]] quemquam præterire Cic. Sen. 30, il serait [[difficile]] de n’en pas oublier qqn, et ce serait criminel d’en omettre un seul ; qui [[neque]] exercitationis ullam viam [[neque]] aliquod præceptum artis [[esse]] arbitrarentur Cic. de Or. 1, 14, en hommes qui ne pensaient pas qu’il existât ni une seule méthode d’exercice ni le moindre précepte théorique ; [[non]] [[enim]] declamatorem aliquem de [[ludo]], [[sed]] doctissimum quærimus Cic. Or. 47, car ce n’[[est]] pas quelque déclamateur d’école, c’[[est]] un homme du [[plus]] grand savoir que nous avons en vue dans [[cette]] enquête<br /><b>5</b> [ironique] [[gravis]] [[auctor]], Calatinus [[credo]] [[aliquis]] [[aut]] [[Africanus]] Cic. Pis. 14, caution de poids, comme un (Attilius) Calatinus, je crois, ou comme un (Scipion l’) Africain ; Phormioni alicui Cic. Phil. 2, 14, à quelque Phormion<br /><b>6</b> [avec noms de nombre] quelque, environ : [[elleborum]] potabis aliquos [[viginti]] [[dies]] Pl. Men. 950, tu boiras de l’ellébore pendant quelque vingt jours, cf. [[Cato]] Agr. 156 ; Orig. 4, 7, p. 18, l. 7 [ Gell. 3, 7, 6 ]; Cic. Fin. 2, 62 ; mais [[velim]] mittas de tuis librariolis duos aliquos Cic. Att. 4, 4b, 1, je voudrais que tu m’envoies deux de tes copistes [indéterminés, ceux que tu voudras]; souvent [[unus]] [[aliquis]] ou [[aliquis]] [[unus]], v. [[unus]]<br /><b>7</b> [formules] : dicet [[aliquis]] Cic. Tusc. 3, 46, etc.; quæret [[aliquis]] Cic. Verr. 2, 5, 180, etc., qqn [[dira]], demandera ; inquiet [[aliquis]] Cic. Verr. 2, 2, 45, [[dira]] qqn<br /><b>8</b> [noter] exite [[aliquis]] Pl. Epid. 399, sortez, qqn ; aperite [[aliquis]] Pl. Merc. 131, ouvrez, qqn || exoriare [[aliquis]] nostris ex ossibus [[ultor]] Virg. En. 4, 625, puisses-tu sortir de mes cendres qui que tu sois comme un vengeur<br /><b>9</b> [[aliquid]] : [[aliquid]] posse in dicendo Cic. de Or. 1, 91, avoir qq. valeur comme orateur, cf. Br. 54, etc.; [[est]] [[hoc]] [[aliquid]], [[tametsi]] [[non]] [[est]] [[satis]] Cic. Cæcil. 47, c’[[est]] là qqch., mais ce n’[[est]] pas assez, cf. CM 8 ; [[ego]] [[quoque]] [[aliquid]] sum Cic. Fam. 6, 18, 3, moi aussi, je [[suis]] qqch. ; quos singulos [[sicut]] operarios contemnas, [[eos]] [[aliquid]] putare [[esse]] universos Cic. Tusc. 5, 104, des [[gens]] que l’on méprise individuellement comme des manœuvres, [c’[[est]] une sottise] de croire qu’ils sont qqch. en bloc ; si [[modo]] sit [[aliquid]] [[esse]] [[beatum]] Cic. Fin. 2, 86, si du moins c’[[est]] qqch. que le bonheur || [pris adv<sup>t</sup>] [[aliquid]] differre Cic. Tusc. 3, 84, différer en qqch. (qq. peu) ; [[aliquid]] obesse Cic. Fl. 103, porter qq. préjudice, faire qq. tort.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dat. sing. arch. [[aliquoi]] Sen. Rhet. Contr. 9, 5, 11 ; abl. n. arch. [[aliqui]] Pl. Aul. 24, etc. ; nom. plur. arch. [[aliques]] d’après Char. 159, 7 ; dat.-abl. plur. [[aliquis]] Liv. 24, 22, 14 ; 26, 15, 3 ; 26, 49, 6 ; 45, 32, 6.
|gf=<b>ălĭquis</b>,⁴ quă, quĭd ([[alis]], [[quis]]), adj.-pron. indéf.; la forme [[aliquis]] [[est]] tantôt adj., tantôt subst. ; pour [[aliqua]], v. [[aliqui]] ; [[aliquid]] touj. subst.<br /><b>1</b> quelqu’un [indéterminé, mais existant], un tel ou un tel : [[quisquis]] [[est]] [[ille]], si [[modo]] [[est]] [[aliquis]] Cic. Br. 255, celui-là quel qu’il soit, si seulement il y a qqn [s’il existe] ; [[quivis]] [[licet]], [[dum]] [[modo]] [[aliquis]] Cic. Att. 10, 15, 3, n’importe qui, pourvu qu’il y ait qqn ; si [[canes]] latrent, cum deos salutatum [[aliqui]] venerint Cic. Amer. 56, si les chiens aboyaient, quand tels ou tels viennent saluer les dieux... &#124;&#124; adj., quelque, tel ou tel : [[sive]] [[illa]] [[arte]] pariatur [[aliqua]] [[sive]] exercitatione [[quadam]] [[sive]] [[natura]] Cic. Br. 25, qu’elle [l’éloquence] provienne soit de tel ou tel système théorique, soit d’exercices spéciaux, soit de dispositions naturelles ; verba adligata [[quasi]] certa [[aliqua]] [[lege]] [[versus]] Cic. de Or. 3, 176, mots liés pour ainsi [[dire]] par quelque loi métrique déterminée ; [[est]] [[aliqua]] mea [[pars]] [[virilis]] Cic. Verr. 2, 4, 81, j’ai là pour une part [si petite qu’elle soit, elle existe] mon lot personnel ; excutiendum [[est]] [[quid]] sit « carere », ne relinquatur [[aliquid]] erroris in verbo Cic. Tusc. 1, 88, il faut définir nettement le mot carere, pour qu’il ne reste pas en lui qq. principe d’erreur ; in [[aliquo]] judicio Cic. Verr. 2, 5, 176, dans tel ou tel procès<br /><b>2</b> [joint ou [[non]] à [[alius]] ] quelque [n’importe lequel], tel ou tel : [[non]] [[alio]] [[aliquo]], [[sed]] eo ipso crimine Cic. Sest. 53, [[non]] pas pour tel ou tel autre grief, mais précisément pour celui-là, cf. Inv. 2, 74 ; de Or. 2, 36, etc. &#124;&#124; cum mercaturas facerent [[aut]] [[aliquam]] ob causam navigarent Cic. Verr. 2, 5, 72, en faisant du commerce ou en naviguant pour un motif quelconque ; [[misericordia]], [[odio]], motu animi [[aliquo]] perturbatos (judices) Cic. Br. 200, [s’il voit les juges] remués par la pitié, par la haine ou par une passion quelconque ; tuam culpam [[non]] [[modo]] derivare in aliquem, [[sed]] communicare cum [[altero]] Cic. Verr. 2, 2, 49, je ne [[dis]] pas détourner ta culpabilité sur quelqu’un [n’importe qui], mais la partager avec un autre ; [[quamvis]] amplum sit, id [[est]] [[parum]] tum, cum [[est]] [[aliquid]] [[amplius]] Cic. Marc. 26, si considérable que ce soit, c’[[est]] encore trop peu, quand il y a qqch. [[quoi]] que ce soit] de [[plus]] considérable<br /><b>3</b> quelque (de qq. importance) : [[nemo]] [[vir]] [[magnus]] [[sine]] [[aliquo]] afflatu [[divino]] [[unquam]] fuit Cic. Nat. 2, 166, personne n’a jamais été un grand homme sans quelque inspiration [[divine]] ; [[nihil]] [[umquam]] fecit [[sine]] [[aliquo]] quæstu Cic. Verr. 2, 5, 11, il n’a jamais [[rien]] fait sans tirer qq. profit ; [[quod]] Italiam [[sine]] [[aliquo]] vulnere cepissent Cæs. C. 3, 73, [remercier la fortune] de ce qu’ils avaient pris l’Italie sans trop de pertes (sans perte de qq. conséquence) &#124;&#124; si [[aliquid]] [[modo]] esset viti Cic. de Or. 1, 129, s’il y avait seulement le moindre défaut ; si alicujus injuriæ [[sibi]] [[conscius]] fuisset Cæs. G. 1, 14, 2, s’il avait eu quelque injustice (une injustice réelle) à se reprocher ; [[sero]] facturos cum [[aliquid]] calamitatis esset [[acceptum]] Cæs. G. 5, 29, 1, [il disait] qu’il serait trop tard pour eux de prendre [[cette]] mesure quand on aurait essuyé quelque grave échec<br /><b>4</b> [avec une négation] : [[difficile]] [[est]] [[non]] aliquem, [[nefas]] quemquam præterire Cic. Sen. 30, il serait [[difficile]] de n’en pas oublier qqn, et ce serait criminel d’en omettre un seul ; qui [[neque]] exercitationis ullam viam [[neque]] aliquod præceptum artis [[esse]] arbitrarentur Cic. de Or. 1, 14, en hommes qui ne pensaient pas qu’il existât ni une seule méthode d’exercice ni le moindre précepte théorique ; [[non]] [[enim]] declamatorem aliquem de [[ludo]], [[sed]] doctissimum quærimus Cic. Or. 47, car ce n’[[est]] pas quelque déclamateur d’école, c’[[est]] un homme du [[plus]] grand savoir que nous avons en vue dans [[cette]] enquête<br /><b>5</b> [ironique] [[gravis]] [[auctor]], Calatinus [[credo]] [[aliquis]] [[aut]] [[Africanus]] Cic. Pis. 14, caution de poids, comme un (Attilius) Calatinus, je crois, ou comme un (Scipion l’) Africain ; Phormioni alicui Cic. Phil. 2, 14, à quelque Phormion<br /><b>6</b> [avec noms de nombre] quelque, environ : [[elleborum]] potabis aliquos [[viginti]] [[dies]] Pl. Men. 950, tu boiras de l’ellébore pendant quelque vingt jours, cf. [[Cato]] Agr. 156 ; Orig. 4, 7, p. 18, l. 7 [ Gell. 3, 7, 6 ]; Cic. Fin. 2, 62 ; mais [[velim]] mittas de tuis librariolis duos aliquos Cic. Att. 4, 4b, 1, je voudrais que tu m’envoies deux de tes copistes [indéterminés, ceux que tu voudras]; souvent [[unus]] [[aliquis]] ou [[aliquis]] [[unus]], v. [[unus]]<br /><b>7</b> [formules] : dicet [[aliquis]] Cic. Tusc. 3, 46, etc.; quæret [[aliquis]] Cic. Verr. 2, 5, 180, etc., qqn [[dira]], demandera ; inquiet [[aliquis]] Cic. Verr. 2, 2, 45, [[dira]] qqn<br /><b>8</b> [noter] exite [[aliquis]] Pl. Epid. 399, sortez, qqn ; aperite [[aliquis]] Pl. Merc. 131, ouvrez, qqn &#124;&#124; exoriare [[aliquis]] nostris ex ossibus [[ultor]] Virg. En. 4, 625, puisses-tu sortir de mes cendres qui que tu sois comme un vengeur<br /><b>9</b> [[aliquid]] : [[aliquid]] posse in dicendo Cic. de Or. 1, 91, avoir qq. valeur comme orateur, cf. Br. 54, etc.; [[est]] [[hoc]] [[aliquid]], [[tametsi]] [[non]] [[est]] [[satis]] Cic. Cæcil. 47, c’[[est]] là qqch., mais ce n’[[est]] pas assez, cf. CM 8 ; [[ego]] [[quoque]] [[aliquid]] sum Cic. Fam. 6, 18, 3, moi aussi, je [[suis]] qqch. ; quos singulos [[sicut]] operarios contemnas, [[eos]] [[aliquid]] putare [[esse]] universos Cic. Tusc. 5, 104, des [[gens]] que l’on méprise individuellement comme des manœuvres, [c’[[est]] une sottise] de croire qu’ils sont qqch. en bloc ; si [[modo]] sit [[aliquid]] [[esse]] [[beatum]] Cic. Fin. 2, 86, si du moins c’[[est]] qqch. que le bonheur &#124;&#124; [pris adv<sup>t</sup>] [[aliquid]] differre Cic. Tusc. 3, 84, différer en qqch. (qq. peu) ; [[aliquid]] obesse Cic. Fl. 103, porter qq. préjudice, faire qq. tort.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dat. sing. arch. [[aliquoi]] Sen. Rhet. Contr. 9, 5, 11 ; abl. n. arch. [[aliqui]] Pl. Aul. 24, etc. ; nom. plur. arch. [[aliques]] d’après Char. 159, 7 ; dat.-abl. plur. [[aliquis]] Liv. 24, 22, 14 ; 26, 15, 3 ; 26, 49, 6 ; 45, 32, 6.||adj., quelque, tel ou tel : [[sive]] [[illa]] [[arte]] pariatur [[aliqua]] [[sive]] exercitatione [[quadam]] [[sive]] [[natura]] Cic. Br. 25, qu’elle [l’éloquence] provienne soit de tel ou tel système théorique, soit d’exercices spéciaux, soit de dispositions naturelles ; verba adligata [[quasi]] certa [[aliqua]] [[lege]] [[versus]] Cic. de Or. 3, 176, mots liés pour ainsi [[dire]] par quelque loi métrique déterminée ; [[est]] [[aliqua]] mea [[pars]] [[virilis]] Cic. Verr. 2, 4, 81, j’ai là pour une part [si petite qu’elle soit, elle existe] mon lot personnel ; excutiendum [[est]] [[quid]] sit « carere », ne relinquatur [[aliquid]] erroris in verbo Cic. Tusc. 1, 88, il faut définir nettement le mot carere, pour qu’il ne reste pas en lui qq. principe d’erreur ; in [[aliquo]] judicio Cic. Verr. 2, 5, 176, dans tel ou tel procès<br /><b>2</b> [joint ou [[non]] à [[alius]] ] quelque [n’importe lequel], tel ou tel : [[non]] [[alio]] [[aliquo]], [[sed]] eo ipso crimine Cic. Sest. 53, [[non]] pas pour tel ou tel autre grief, mais précisément pour celui-là, cf. Inv. 2, 74 ; de Or. 2, 36, etc.||cum mercaturas facerent [[aut]] [[aliquam]] ob causam navigarent Cic. Verr. 2, 5, 72, en faisant du commerce ou en naviguant pour un motif quelconque ; [[misericordia]], [[odio]], motu animi [[aliquo]] perturbatos (judices) Cic. Br. 200, [s’il voit les juges] remués par la pitié, par la haine ou par une passion quelconque ; tuam culpam [[non]] [[modo]] derivare in aliquem, [[sed]] communicare cum [[altero]] Cic. Verr. 2, 2, 49, je ne [[dis]] pas détourner ta culpabilité sur quelqu’un [n’importe qui], mais la partager avec un autre ; [[quamvis]] amplum sit, id [[est]] [[parum]] tum, cum [[est]] [[aliquid]] [[amplius]] Cic. Marc. 26, si considérable que ce soit, c’[[est]] encore trop peu, quand il y a qqch. [[quoi]] que ce soit] de [[plus]] considérable<br /><b>3</b> quelque (de qq. importance) : [[nemo]] [[vir]] [[magnus]] [[sine]] [[aliquo]] afflatu [[divino]] [[unquam]] fuit Cic. Nat. 2, 166, personne n’a jamais été un grand homme sans quelque inspiration [[divine]] ; [[nihil]] [[umquam]] fecit [[sine]] [[aliquo]] quæstu Cic. Verr. 2, 5, 11, il n’a jamais [[rien]] fait sans tirer qq. profit ; [[quod]] Italiam [[sine]] [[aliquo]] vulnere cepissent Cæs. C. 3, 73, [remercier la fortune] de ce qu’ils avaient pris l’Italie sans trop de pertes (sans perte de qq. conséquence)||si [[aliquid]] [[modo]] esset viti Cic. de Or. 1, 129, s’il y avait seulement le moindre défaut ; si alicujus injuriæ [[sibi]] [[conscius]] fuisset Cæs. G. 1, 14, 2, s’il avait eu quelque injustice (une injustice réelle) à se reprocher ; [[sero]] facturos cum [[aliquid]] calamitatis esset [[acceptum]] Cæs. G. 5, 29, 1, [il disait] qu’il serait trop tard pour eux de prendre [[cette]] mesure quand on aurait essuyé quelque grave échec<br /><b>4</b> [avec une négation] : [[difficile]] [[est]] [[non]] aliquem, [[nefas]] quemquam præterire Cic. Sen. 30, il serait [[difficile]] de n’en pas oublier qqn, et ce serait criminel d’en omettre un seul ; qui [[neque]] exercitationis ullam viam [[neque]] aliquod præceptum artis [[esse]] arbitrarentur Cic. de Or. 1, 14, en hommes qui ne pensaient pas qu’il existât ni une seule méthode d’exercice ni le moindre précepte théorique ; [[non]] [[enim]] declamatorem aliquem de [[ludo]], [[sed]] doctissimum quærimus Cic. Or. 47, car ce n’[[est]] pas quelque déclamateur d’école, c’[[est]] un homme du [[plus]] grand savoir que nous avons en vue dans [[cette]] enquête<br /><b>5</b> [ironique] [[gravis]] [[auctor]], Calatinus [[credo]] [[aliquis]] [[aut]] [[Africanus]] Cic. Pis. 14, caution de poids, comme un (Attilius) Calatinus, je crois, ou comme un (Scipion l’) Africain ; Phormioni alicui Cic. Phil. 2, 14, à quelque Phormion<br /><b>6</b> [avec noms de nombre] quelque, environ : [[elleborum]] potabis aliquos [[viginti]] [[dies]] Pl. Men. 950, tu boiras de l’ellébore pendant quelque vingt jours, cf. [[Cato]] Agr. 156 ; Orig. 4, 7, p. 18, l. 7 [ Gell. 3, 7, 6 ]; Cic. Fin. 2, 62 ; mais [[velim]] mittas de tuis librariolis duos aliquos Cic. Att. 4, 4b, 1, je voudrais que tu m’envoies deux de tes copistes [indéterminés, ceux que tu voudras]; souvent [[unus]] [[aliquis]] ou [[aliquis]] [[unus]], v. [[unus]]<br /><b>7</b> [formules] : dicet [[aliquis]] Cic. Tusc. 3, 46, etc.; quæret [[aliquis]] Cic. Verr. 2, 5, 180, etc., qqn [[dira]], demandera ; inquiet [[aliquis]] Cic. Verr. 2, 2, 45, [[dira]] qqn<br /><b>8</b> [noter] exite [[aliquis]] Pl. Epid. 399, sortez, qqn ; aperite [[aliquis]] Pl. Merc. 131, ouvrez, qqn||exoriare [[aliquis]] nostris ex ossibus [[ultor]] Virg. En. 4, 625, puisses-tu sortir de mes cendres qui que tu sois comme un vengeur<br /><b>9</b> [[aliquid]] : [[aliquid]] posse in dicendo Cic. de Or. 1, 91, avoir qq. valeur comme orateur, cf. Br. 54, etc.; [[est]] [[hoc]] [[aliquid]], [[tametsi]] [[non]] [[est]] [[satis]] Cic. Cæcil. 47, c’[[est]] là qqch., mais ce n’[[est]] pas assez, cf. CM 8 ; [[ego]] [[quoque]] [[aliquid]] sum Cic. Fam. 6, 18, 3, moi aussi, je [[suis]] qqch. ; quos singulos [[sicut]] operarios contemnas, [[eos]] [[aliquid]] putare [[esse]] universos Cic. Tusc. 5, 104, des [[gens]] que l’on méprise individuellement comme des manœuvres, [c’[[est]] une sottise] de croire qu’ils sont qqch. en bloc ; si [[modo]] sit [[aliquid]] [[esse]] [[beatum]] Cic. Fin. 2, 86, si du moins c’[[est]] qqch. que le bonheur||[pris adv<sup>t</sup>] [[aliquid]] differre Cic. Tusc. 3, 84, différer en qqch. (qq. peu) ; [[aliquid]] obesse Cic. Fl. 103, porter qq. préjudice, faire qq. tort.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dat. sing. arch. [[aliquoi]] Sen. Rhet. Contr. 9, 5, 11 ; abl. n. arch. [[aliqui]] Pl. Aul. 24, etc. ; nom. plur. arch. [[aliques]] d’après Char. 159, 7 ; dat.-abl. plur. [[aliquis]] Liv. 24, 22, 14 ; 26, 15, 3 ; 26, 49, 6 ; 45, 32, 6.
}}
}}