evolvo: Difference between revisions

2,823 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_4
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ēvolvō</b>,¹¹ volvī, vŏlūtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> emporter en roulant : ([[flatus]]) arbusta evolvens Lucr. 6, 141, (le vent) emportant les arbres dans son tourbillon, cf. Ov. M. 12, 519 ; ([[amnis]]) prorutam in [[mare]] evolvendo terram... Liv. 44, 8, 6, (le fleuve) en roulant vers la mer la terre éboulée || se evolvere ou evolvi, s’en aller en se roulant : [[per]] humum evolvuntur Tac. G. 39, ils s’en vont en se roulant à terre ; (prodigii [[species]]) evoluta Liv. 26, 19, 7, ([[cette]] apparition surnaturelle) [d’un serpent] s’en alla en se déroulant ; cum evolvere [[non]] posset in [[mare]] se [[Xanthus]] Virg. En. 5, 807, alors que le [[Xanthe]] ne pouvait rouler ses eaux dans la mer ; [[Danubius]] in Pontum vastis [[sex]] fluminibus evolvitur Plin. 4, 79, le Danube se décharge dans le Pont par six bras immenses<br /><b>2</b> faire sortir (dégager) de qqch. qui enveloppe, qui entoure : [[evolutus]] integumentis Cic. de Or. 2, 350, dégagé des voiles qui te recouvrent ; [[panicum]] evolutum furfure Col. Rust. 2, 9, 19, panic dégagé du son ; [[aut]] [[terra]] [[aut]] mari evolvam id [[argentum]] [[tibi]] Pl. Ps. 316, je tirerai cet argent pour toi ou de la terre ou de la mer || ad aures militum dicta [[ferocia]] evolvebantur Liv. 22, 14, 15, ces paroles arrogantes [sortant du cercle des assistants] parvenaient jusqu’aux oreilles des soldats || ex his turbis se evolvere Ter. Phorm. 824, se dégager de ces ennuis (omni [[turba]] Ter. Eun. 724, de tout ennui)<br /><b>3</b> faire rouler loin de, faire dégringoler de : jactas evolvere silvas Ov. M. 12, 519, faire rouler au loin les bois qui le recouvrent ; cadavera plenis turribus evolvit Luc. 6, 171, il fait dégringoler des tours les cadavres dont elles sont pleines || [fig.] précipiter de, déloger de : aliquem ex præda clandestina Liv. 6, 15, 5, déloger qqn d’un butin conquis secrètement ; [[evolutus]] sede [[patria]] rebusque summis Tac. Ann. 13, 15, précipité du séjour paternel et du rang suprême<br /><b>4</b> dérouler, déployer : vestes Ov. M. 6, 581, déployer des vêtements ; [[volumen]] epistularum Cic. Att. 9, 10, 4, dérouler (compulser) un volume de lettres || dérouler, dévider le fil du destin (la destinée) : Ov. H. 12, 4 || lire, feuilleter : librum Cic. Tusc. 1, 24, un livre ; poetas Cic. Fin. 1, 72, lire les poètes ; fastos Hor. S. 1, 3, 112, compulser, parcourir les fastes<br /><b>5</b> dérouler, expliquer ; si [[quis]] voluerit animi [[sui]] complicatam notionem evolvere Cic. Off. 3, 76, si qqn veut débrouiller la conception (l’idée) que son esprit enveloppe au fond de lui-même, cf. Top. 9 || développer, exposer : naturam rerum omnium Cic. Ac. 2, 114, exposer la nature de toutes choses ; seriem fati Ov. M. 15, 152, dérouler la suite des destins, cf. Lucr. 1, 954 ; Virg. G. 4, 509<br /><b>6</b> [décad.] dérouler le temps, les années, les jours : Sulp. Sev. Dial. 1, 2, 3 ; Aug. Serm. 9, 2. [[evoluam]] avec quatre&nbsp;syllabes : Catul. 66, 67 ; evoluisse avec cinq&nbsp;syllabes : Prop. 1, 7, 16 ; Ov. H. 12, 4.
|gf=<b>ēvolvō</b>,¹¹ volvī, vŏlūtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> emporter en roulant : ([[flatus]]) arbusta evolvens Lucr. 6, 141, (le vent) emportant les arbres dans son tourbillon, cf. Ov. M. 12, 519 ; ([[amnis]]) prorutam in [[mare]] evolvendo terram... Liv. 44, 8, 6, (le fleuve) en roulant vers la mer la terre éboulée &#124;&#124; se evolvere ou evolvi, s’en aller en se roulant : [[per]] humum evolvuntur Tac. G. 39, ils s’en vont en se roulant à terre ; (prodigii [[species]]) evoluta Liv. 26, 19, 7, ([[cette]] apparition surnaturelle) [d’un serpent] s’en alla en se déroulant ; cum evolvere [[non]] posset in [[mare]] se [[Xanthus]] Virg. En. 5, 807, alors que le [[Xanthe]] ne pouvait rouler ses eaux dans la mer ; [[Danubius]] in Pontum vastis [[sex]] fluminibus evolvitur Plin. 4, 79, le Danube se décharge dans le Pont par six bras immenses<br /><b>2</b> faire sortir (dégager) de qqch. qui enveloppe, qui entoure : [[evolutus]] integumentis Cic. de Or. 2, 350, dégagé des voiles qui te recouvrent ; [[panicum]] evolutum furfure Col. Rust. 2, 9, 19, panic dégagé du son ; [[aut]] [[terra]] [[aut]] mari evolvam id [[argentum]] [[tibi]] Pl. Ps. 316, je tirerai cet argent pour toi ou de la terre ou de la mer &#124;&#124; ad aures militum dicta [[ferocia]] evolvebantur Liv. 22, 14, 15, ces paroles arrogantes [sortant du cercle des assistants] parvenaient jusqu’aux oreilles des soldats &#124;&#124; ex his turbis se evolvere Ter. Phorm. 824, se dégager de ces ennuis (omni [[turba]] Ter. Eun. 724, de tout ennui)<br /><b>3</b> faire rouler loin de, faire dégringoler de : jactas evolvere silvas Ov. M. 12, 519, faire rouler au loin les bois qui le recouvrent ; cadavera plenis turribus evolvit Luc. 6, 171, il fait dégringoler des tours les cadavres dont elles sont pleines &#124;&#124; [fig.] précipiter de, déloger de : aliquem ex præda clandestina Liv. 6, 15, 5, déloger qqn d’un butin conquis secrètement ; [[evolutus]] sede [[patria]] rebusque summis Tac. Ann. 13, 15, précipité du séjour paternel et du rang suprême<br /><b>4</b> dérouler, déployer : vestes Ov. M. 6, 581, déployer des vêtements ; [[volumen]] epistularum Cic. Att. 9, 10, 4, dérouler (compulser) un volume de lettres &#124;&#124; dérouler, dévider le fil du destin (la destinée) : Ov. H. 12, 4 &#124;&#124; lire, feuilleter : librum Cic. Tusc. 1, 24, un livre ; poetas Cic. Fin. 1, 72, lire les poètes ; fastos Hor. S. 1, 3, 112, compulser, parcourir les fastes<br /><b>5</b> dérouler, expliquer ; si [[quis]] voluerit animi [[sui]] complicatam notionem evolvere Cic. Off. 3, 76, si qqn veut débrouiller la conception (l’idée) que son esprit enveloppe au fond de lui-même, cf. Top. 9 &#124;&#124; développer, exposer : naturam rerum omnium Cic. Ac. 2, 114, exposer la nature de toutes choses ; seriem fati Ov. M. 15, 152, dérouler la suite des destins, cf. Lucr. 1, 954 ; Virg. G. 4, 509<br /><b>6</b> [décad.] dérouler le temps, les années, les jours : Sulp. Sev. Dial. 1, 2, 3 ; Aug. Serm. 9, 2. [[evoluam]] avec quatre&nbsp;syllabes : Catul. 66, 67 ; evoluisse avec cinq&nbsp;syllabes : Prop. 1, 7, 16 ; Ov. H. 12, 4.||se evolvere ou evolvi, s’en aller en se roulant : [[per]] humum evolvuntur Tac. G. 39, ils s’en vont en se roulant à terre ; (prodigii [[species]]) evoluta Liv. 26, 19, 7, ([[cette]] apparition surnaturelle) [d’un serpent] s’en alla en se déroulant ; cum evolvere [[non]] posset in [[mare]] se [[Xanthus]] Virg. En. 5, 807, alors que le [[Xanthe]] ne pouvait rouler ses eaux dans la mer ; [[Danubius]] in Pontum vastis [[sex]] fluminibus evolvitur Plin. 4, 79, le Danube se décharge dans le Pont par six bras immenses<br /><b>2</b> faire sortir (dégager) de qqch. qui enveloppe, qui entoure : [[evolutus]] integumentis Cic. de Or. 2, 350, dégagé des voiles qui te recouvrent ; [[panicum]] evolutum furfure Col. Rust. 2, 9, 19, panic dégagé du son ; [[aut]] [[terra]] [[aut]] mari evolvam id [[argentum]] [[tibi]] Pl. Ps. 316, je tirerai cet argent pour toi ou de la terre ou de la mer||ad aures militum dicta [[ferocia]] evolvebantur Liv. 22, 14, 15, ces paroles arrogantes [sortant du cercle des assistants] parvenaient jusqu’aux oreilles des soldats||ex his turbis se evolvere Ter. Phorm. 824, se dégager de ces ennuis (omni [[turba]] Ter. Eun. 724, de tout ennui)<br /><b>3</b> faire rouler loin de, faire dégringoler de : jactas evolvere silvas Ov. M. 12, 519, faire rouler au loin les bois qui le recouvrent ; cadavera plenis turribus evolvit Luc. 6, 171, il fait dégringoler des tours les cadavres dont elles sont pleines||[fig.] précipiter de, déloger de : aliquem ex præda clandestina Liv. 6, 15, 5, déloger qqn d’un butin conquis secrètement ; [[evolutus]] sede [[patria]] rebusque summis Tac. Ann. 13, 15, précipité du séjour paternel et du rang suprême<br /><b>4</b> dérouler, déployer : vestes Ov. M. 6, 581, déployer des vêtements ; [[volumen]] epistularum Cic. Att. 9, 10, 4, dérouler (compulser) un volume de lettres||dérouler, dévider le fil du destin (la destinée) : Ov. H. 12, 4||lire, feuilleter : librum Cic. Tusc. 1, 24, un livre ; poetas Cic. Fin. 1, 72, lire les poètes ; fastos Hor. S. 1, 3, 112, compulser, parcourir les fastes<br /><b>5</b> dérouler, expliquer ; si [[quis]] voluerit animi [[sui]] complicatam notionem evolvere Cic. Off. 3, 76, si qqn veut débrouiller la conception (l’idée) que son esprit enveloppe au fond de lui-même, cf. Top. 9||développer, exposer : naturam rerum omnium Cic. Ac. 2, 114, exposer la nature de toutes choses ; seriem fati Ov. M. 15, 152, dérouler la suite des destins, cf. Lucr. 1, 954 ; Virg. G. 4, 509<br /><b>6</b> [décad.] dérouler le temps, les années, les jours : Sulp. Sev. Dial. 1, 2, 3 ; Aug. Serm. 9, 2. [[evoluam]] avec quatre&nbsp;syllabes : Catul. 66, 67 ; evoluisse avec cinq&nbsp;syllabes : Prop. 1, 7, 16 ; Ov. H. 12, 4.
}}
}}