θέλγω: Difference between revisions

SL_1
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ipf. θέλγε, iter. θέλγεσκε, fut. θέλξω, aor. ἔθελξα, [[pass]]. pres. opt. θέλγοιτο, aor. 3 pl. ἔθελχθεν: [[charm]], [[enchant]]; [[Hermes]] [[with]] his [[magic]] [[wand]], [[ἀνδρῶν]] ὄμματα θέλγει, ‘charms’ [[their]] eyes, ‘entrances,’ puts [[them]] to [[sleep]], Il. 24.343, Od. 5.47; so [[Poseidon]] casts a [[blindness]] [[upon]] [[Alcathous]], θέλξᾶς [[ὄσσε]] φαεινά, Il. 13.435; [[usually]] in a [[bad]] [[sense]], of ‘[[bewitching]],’ ‘beguiling,’ νόον, θῦμόν, Il. 12.255, Il. 15.322; ἐπέεσσιν, ψεύδεσσι, δόλῳ, γ 2, Il. 21.276, 604; of [[love]], [[pass]]., Od. 18.612; [[rarely]] in [[good]] [[sense]], Od. 17.514, 521.
|auten=ipf. θέλγε, iter. θέλγεσκε, fut. θέλξω, aor. ἔθελξα, [[pass]]. pres. opt. θέλγοιτο, aor. 3 pl. ἔθελχθεν: [[charm]], [[enchant]]; [[Hermes]] [[with]] his [[magic]] [[wand]], [[ἀνδρῶν]] ὄμματα θέλγει, ‘charms’ [[their]] eyes, ‘entrances,’ puts [[them]] to [[sleep]], Il. 24.343, Od. 5.47; so [[Poseidon]] casts a [[blindness]] [[upon]] [[Alcathous]], θέλξᾶς [[ὄσσε]] φαεινά, Il. 13.435; [[usually]] in a [[bad]] [[sense]], of ‘[[bewitching]],’ ‘beguiling,’ νόον, θῦμόν, Il. 12.255, Il. 15.322; ἐπέεσσιν, ψεύδεσσι, δόλῳ, γ 2, Il. 21.276, 604; of [[love]], [[pass]]., Od. 18.612; [[rarely]] in [[good]] [[sense]], Od. 17.514, 521.
}}
{{Slater
|sltr=[[θέλγω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[enchant]] κῆλα δὲ καὶ δαιμόνων θέλγει φρένας (θέλγεις coni. Krause: of a [[lyre]]) (P. 1.12) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[soothe]] [[ἄριστος]] εὐφροσύνα πόνων κεκριμένων [[ἰατρός]]. αἱ δὲ σοφαὶ Μοισᾶν θύγατρες ἀοιδαὶ θέλξαν νιν ἁπτόμεναι (νιν = πόνους, Didymus: = εὐφροσύναν, [[Aristarchus]]) (N. 4.3)
}}
}}