ὑπηρέτης: Difference between revisions

T21
(strοng)
(T21)
Line 24: Line 24:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ὑπό]] and a derivative of eresso (to [[row]]); an [[under]]-[[oarsman]], i.e. ([[generally]]) [[subordinate]] ([[assistant]], sexton, constable): [[minister]], [[officer]], [[servant]].
|strgr=from [[ὑπό]] and a derivative of eresso (to [[row]]); an [[under]]-[[oarsman]], i.e. ([[generally]]) [[subordinate]] ([[assistant]], sexton, constable): [[minister]], [[officer]], [[servant]].
}}
{{Thayer
|txtha=ὑπηρετου, ὁ (from [[ὑπό]], and [[ἐρέτης]] from [[ἐρέσσω]] to [[row]]), from [[Aeschylus]] and [[Herodotus]] [[down]];<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], an [[under]] [[rower]], [[subordinate]] [[rower]].<br /><b class="num">b.</b> anyone [[who]] serves [[with]] his hands; a [[servant]]; in the N. T. of the officers and attendants of magistrates as — of the [[officer]] [[who]] executes penalties, οἱ ὑπηρετοι οἱ [[ἐμοί]], my servants, [[retinue]], the soldiers I should [[have]] if I were a [[king]], [[δοῦλος]] ([[Plato]], polit., p. 289c.), anyone [[who]] aids [[another]] in [[any]] [[work]]; an [[assistant]]: of a preacher of the gospel (A. V. [[minister]], [[which]] [[see]] in B. D.), ὑπηρέται λόγου, Χριστοῦ, [[διάκονος]], at the [[end]].)
}}
}}