Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
Full diacritics: χειμωνικός | Medium diacritics: χειμωνικός | Low diacritics: χειμωνικός | Capitals: ΧΕΙΜΩΝΙΚΟΣ |
Transliteration A: cheimōnikós | Transliteration B: cheimōnikos | Transliteration C: cheimonikos | Beta Code: xeimwniko/s |
ή, όν,
A for winter use, ἱμάτια POxy.1901.37 (vi A.D.). II wintry, καιρός Sch.Opp.H.1.601: Comp. -ώτερος Cat. Cod.Astr. 1.144.