Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
Full diacritics: συγκαταπίνω | Medium diacritics: συγκαταπίνω | Low diacritics: συγκαταπίνω | Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΠΙΝΩ |
Transliteration A: synkatapínō | Transliteration B: synkatapinō | Transliteration C: sygkatapino | Beta Code: sugkatapi/nw |
[ῑ],
A swallow together with, τί τινι Gal.6.695:—Pass., to be swallowed together, Ph. 1.311, 2.178 (with v.l.), Gal.Nat.Fac.3.8.