ἐκπρίαμαι
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
Spanish (DGE)
comprar, sobornar ἐκπριάμενοι τοὺς κατηγόρους tras comprar a sus acusadores Lys.20.15, πολλοὶ δὲ καὶ μεγάλων χρημάτων τὴν σωτηρίαν παρὰ τοῦ Τιγελλίνου ἐκπριάμενοι ἀπελύθησαν D.C.62.28.4, cf. 51.11.1, 75.5.4, ἐξεπρίατο τὸ μὴ κατηγορηθῆναι D.C.36.38.3, χρήμασι ... κίνδυνον ἐκπρίασθαι librarse de un proceso con dinero e.e. por medio del soborno Antipho 5.63, cf. Lys.27.6
•abs. comprar los favores, el apoyo τοὺς μὲν πεῖσαι, τοὺς δὲ βιάσασθαι, παρὰ δὲ τῶν ἐκπρίασθαι persuadir a unos, obligar a otros y de algunos comprar sus favores Isoc.3.22.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπρίαμαι: (только inf. aor. 2 ἐκπρίασθαι)
1) покупать (τι παρά τινος Isocr.);
2) откупаться: τὸν κίνδυνον ἐ. τινι Lys. откупиться чем-л. от угрожающего судебного процесса;
3) подкупать (τοὺς κατηγόρους Lys.).