Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
Menander, Monostichoi, 366French (Bailly abrégé)
adv.
avec expérience : ἐμπείρως ἔχειν τινός XÉN avoir l’expérience de qch.
Étymologie: ἔμπειρος.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπείρως: по опыту: ἐ. ἔχειν τινός Dem., Polyb. иметь опыт, быть сведущим в чем-л.; οἱ ἐ. αὐτοῦ ἔχοντες Xen. тесно с ним соприкасавшиеся люди.