Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμπείρως

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24

Spanish

con conocimiento, de acuerdo con el empirismo, de acuerdo con la práctica, de manera competente, de manera experta, sabiendo bien

French (Bailly abrégé)

adv.
avec expérience : ἐμπείρως ἔχειν τινός XÉN avoir l'expérience de qch.
Étymologie: ἔμπειρος.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπείρως: по опыту: ἐ. ἔχειν τινός Dem., Polyb. иметь опыт, быть сведущим в чем-л.; οἱ ἐ. αὐτοῦ ἔχοντες Xen. тесно с ним соприкасавшиеся люди.