artaba

From LSJ
Revision as of 19:05, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source

Latin > English (Lewis & Short)

artăba: ae, f.,
I an Egyptian dry measure = 3 1/3 Rom. modii, Rhem. Fan. Pond. 89.

Latin > French (Gaffiot 2016)

artăba, æ, f., mesure égyptienne pour les matières sèches : Isid. Orig. 15, 26, 16.

Latin > German (Georges)

artaba, ae, f., ein ägypt. Maß trockener Dinge = ein attischer Medimnus, Auct. carm. de ponder. 89; vgl. Isid. 16, 26, 16. Placid. gloss. (V) 48, 23.

Spanish > Greek

ἀρτάβη