cochlear

From LSJ
Revision as of 21:15, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230

Latin > English (Lewis & Short)

cō̆chlĕar: cochleatus, etc., v. cocl.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏchlĕăr, Cels. Med. 6, 14, et cŏchlĕāre, is, n., Mart. 14, 121, 2, (ou cocl-), cuiller || cuillerée, mesure pour les liquides : Col. Rust. 12, 21, 3.

Latin > German (Georges)

cochlear (coclear), āris (Nbf. cochleāre od. cocleāre, is, b. Mart. 8, 33, 24 u. ö. Apic. 2, 48 u. 3, 105), n. (cochlea, von der Gestalt des Schneckenhauses), I) der Löffel, Cels., Col. u.a. – II) übtr., als Maß für Flüssigkeiten, bes. in der Medizin, der Eßlöffel, Col. u. Plin.

Latin > English

cochlear cochlearis N N :: spoon; (originally for extracting snails); spoonful