nablum

From LSJ
Revision as of 21:53, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Latin > French (Gaffiot 2016)

nablum, ī, n. (νάβλον), (plur.) nable, sorte de cithare : Vulg. 1 Chron. 15, 28.

Latin > German (Georges)

nablum, ī, n., s. nablium.

Latin > English

nablum nabli N N :: psaltery; (10/12 stringed instrument w/sounding board behind strings OED)