Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

myrice

From LSJ
Revision as of 21:55, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

Νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε → Audi libenter, ipse adhuc iuvenis, senes → Als junger Mann hör' gerne auf die Älteren

Menander, Monostichoi, 384

Latin > English (Lewis & Short)

myrīcē: ēs, or myrīca, ae, f., = μυρίκη,
I the tamarisk, a kind of shrub, Plin. 13, 21, 37, § 116; 24, 9, 41, § 67.—Prov., to signify something impossible: pinguia corticibus sudent electra myricae, Verg. E. 8, 54.

Latin > German (Georges)

myrīcē, ēs, f. u. myrīca, ae, f. (μυρίκη), die französische od. welsche Tamariske, ein am Wasser wachsendes strauchartiges Gewächs, mit bitterer Rinde, schwachen Zweigen u. kleinen Blättern (Tamarix gallica. L.), Plin. nat. hist. 1. ind. libr. 24. c. 41. Plin. 13, 116 u. 24, 67. Vulg. Ierem. 17, 6 u. 48, 6: Plur., Verg. ecl. 4, 2. Ov. art. am. 3, 691; met. 10, 97. – pinguia corticibus sudent electra myricae, zur Bezeichnung des Widernatürlichen, Verg. ecl. 8, 54: ebenso si quis idem sperat, iacturas poma myricas speret, Ov. art. am. 1, 747.

Latin > English

myrice myrices N F :: tamarisk; (evergreen bush/shrub/tree)