Ῥαάβ

From LSJ
Revision as of 21:35, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source

English (Strong)

of Hebrew origin (רָחָב); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess: Rahab. See also Ῥαχάβ.

Chinese

原文音譯:`Ra£b 拉阿不

詞類次數:專有名詞(2)

原文字根:寬廣的

字義溯源:喇合;耶利哥城一妓女,曾隱藏以色列兩個探子,使她和她的家人得免毀滅。字義:寬大,源自希伯來文(רָחָב‎)=喇合);而 (רָחָב‎)出自(רָחָב‎)=寬廣), (רָחָב‎)又出自(רָחַב‎)=擴大)

出現次數:總共(2);來(1);雅(1)

譯字彙編

1) 喇合(2) 來11:31; 雅2:25