reconcile
From LSJ
ὄρνιθι γὰρ καὶ τὴν τότ᾽ αἰσίῳ τύχην παρέσχες ἡμῖν → for it was by a good omen that you provided that past fortune to us
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
reconcile (persons): P. and V. συναλλάσσειν, διαλλάσσειν, P. συνάγειν, συμβιβάζειν, διαλύω, διαλύειν (Dem. 555).
be reconciled to: also P. and V. καταλλάσσεσθαι (dat.).
help to reconcile: P. συνδιαλλάσσειν.
reconcile (differences): P. διαλύω, διαλύειν (or mid.) (acc.), V. διαλύεσθαι (gen.) (Eur., Orestes 1679); see settle.
reconcile (difficulties): P. and V. εὖ τίθεσθαι, or substitute καλῶς for εὖ.
how must I reconcile these things? V. ποῦ χρὴ τίθεσθαι ταῦτα; (Soph., Philoctetes 451).
reconcile oneself to: see endure.