ἀπογαληνίζω

From LSJ
Revision as of 14:39, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Λόγοις ἀμείβου τὸν λόγοις πείθοντά σε → Verbis repone verba suasori tuo → Mit Worten gib dem Antwort, der mit Worten rät

Menander, Monostichoi, 311
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπογᾰληνίζω Medium diacritics: ἀπογαληνίζω Low diacritics: απογαληνίζω Capitals: ΑΠΟΓΑΛΗΝΙΖΩ
Transliteration A: apogalēnízō Transliteration B: apogalēnizō Transliteration C: apogalinizo Beta Code: a)pogalhni/zw

English (LSJ)

   A calm down, ἑαυτόν prob. in Plu.2.655b.

Spanish (DGE)

calmar ἑαυτόν Plu.2.655b.

Greek Monolingual

ἀπογαληνίζω (Α)
φέρνω γαλήνη, καθησυχάζω.