φλάσκη
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
English (LSJ)
ἡ, A wine-flask, Isid.Etym.20.6.2; also φλάσκων, ωνος, ὁ, a flagon, Hsch. s.v. ἀρυβάσσαλον, Tz.H.13.643:—Dim. φλασκίον, τό, Suid. s.v. πυτίνη, Sch.Od.2.349.
Greek Monolingual
η, Ν
βλ. φλάσκα.