Sicca
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
Latin > English (Lewis & Short)
Sicca: ae, f.,
I a border-town on the east of Numidia, with a temple of Venus, now Kef, Plin. 5, 3, 2, § 22; Sall. J. 56, 3; Val. Max. 2, 6, 15.—Hence, Siccenses, ĭum, m., the inhabitants of Sicca, Sall. J. 56, 4 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Sicca,¹⁶ æ, m., nom d’h. : Cic. Fam. 14, 4, 6.
(2) Sicca, æ, f., ville de Numidie : Sall. J. 56, 3 ; Plin. 5, 22 || -ēnsēs, ĭum, m., habitants de Sicca : Sall. J. 56, 4.
Latin > German (Georges)
Sicca, ae, f., mit dem Beinamen Veneria, bedeutende Stadt Numidiens am Bagradas, röm. Kolonie mit einem Tempel der Venus Erycina, j. Keff, Sall. Iug. 56, 3. Val. Max. 2, 6, 15. Plin. 5, 22. Corp. inscr. Lat. 13, 6449: bl. Veneria, Solin. 27, 8. – Dav. Siccēnsēs, ium, m., die Einw. von Sicca, die Siccenser, Sall. Iug. 56, 4 u. 5. Corp. inscr. Lat. 8, 1647.