apio

From LSJ
Revision as of 16:36, 16 June 2022 by Spiros (talk | contribs)

Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn

Menander, Monostichoi, 292

Latin > English (Lewis & Short)

ăpĭo: v. apo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpĭō, ĕre (cf. apiscor ), lier, attacher : P. Fest. 18, 9 ; Serv. En. 10, 270 ; Isid. Orig. 19, 30, 5.

Latin > German (Georges)

apio, ere (Stamm AP, wovon ἄπτω, apiscor, apex), anpassen, außer dem Partiz. aptus (w. s.) nur bei Gramm., zB. apere, Paul. ex Fest. 18, 9. Serv. Verg. Aen. 10, 270: apiendo, Isid. 19, 30, 5.

Spanish > Greek

ἀπιουσῆμεν, Ἄπιος, αἷμα Ὥρου, ἐλειοσέλινον, ἐλεοσέλινον