apio
From LSJ
Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn
Latin > English (Lewis & Short)
ăpĭo: v. apo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpĭō, ĕre (cf. apiscor ), lier, attacher : P. Fest. 18, 9 ; Serv. En. 10, 270 ; Isid. Orig. 19, 30, 5.
Latin > German (Georges)
apio, ere (Stamm AP, wovon ἄπτω, apiscor, apex), anpassen, außer dem Partiz. aptus (w. s.) nur bei Gramm., zB. apere, Paul. ex Fest. 18, 9. Serv. Verg. Aen. 10, 270: apiendo, Isid. 19, 30, 5.