ἀνεπιβασία

From LSJ
Revision as of 10:14, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu

Menander, Monostichoi, 355
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπιβᾰσία Medium diacritics: ἀνεπιβασία Low diacritics: ανεπιβασία Capitals: ΑΝΕΠΙΒΑΣΙΑ
Transliteration A: anepibasía Transliteration B: anepibasia Transliteration C: anepivasia Beta Code: a)nepibasi/a

English (LSJ)

ἡ, (ἀ- priv.) prohibition of traffic or intercourse, IG4.752.6 (Troezen), Heraclit.Ep.9.8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπιβασία: ἡ, τὸ ἀνεπίβατον, τὸ ἀπρόσιτον, Ἡρακλ. Ἐπιστ. ἐν σημ. Βοασσ. εἰς Εὐνάπ. σ. 430.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 irrupción, ataque, IG 4.752.6 (Trezén).
2 prohibición de tener trato παισι παίδων Heraclit.Ep.9.8.