ὑπόλευκος
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
English (LSJ)
ον, whitish, Hp.Epid.3.14, Arist.HA526a11, Sor.2.85, etc.
German (Pape)
[Seite 1223] unten weiß, weißlich, Sp.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόλευκος: беловатый, белесоватый (χρῶμα Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόλευκος: -ον, ὀλίγον τι λευκός, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ γ΄, 1090, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 2, 11, κλπ.
Greek Monolingual
-η, -ο / ὑπόλευκος, -ον, ΝΑ λευκός
ο σχεδόν λευκός, ασπρειδερός.
Translations
Arabic Egyptian Arabic: ابيضاني; Armenian: սպիտակավուն; Catalan: blanquinós; Chinese Mandarin: 髮白的, 发白的; Czech: bělavý; Danish: hvidlig; Esperanto: blanketa; Estonian: valkjas; Finnish: valkeahko; French: blanchâtre; Galician: albelo, pálido, albeiro; German: weißlich, weisslich; Greek: υπόλευκος; Ancient Greek: ὑπόλευκος, διάλευκος, παράλευκος; Hebrew: לְבַנְבַּן; Hungarian: fehéres; Ido: blankatra; Irish: scothbhán, fobhán; Italian: biancastro, bianchiccio; Japanese: 白っぽい; Javanese: nom, nèm, timur; Kalmyk: цаһавтр; Kazakh: ақтау; Kurdish Northern Kurdish: gewr; Latin: subalbus, alburnus; Latvian: iebalts; Malagasy: fotsifotsy; Manx: fo-vane; Maori: kōmā; Norwegian Bokmål: hvitaktig; Polish: białawy; Portuguese: esbranquiçado; Russian: белова́тый, белесова́тый, белёсый, беля́вый; Shor: ағылдырым; Spanish: blancuzco, blanquecino, blanquinoso, blanquizo; Swedish: vitaktig; Turkish: akça; Vietnamese: hơi trắng; Volapük: vietilik, vietlik