restraint

From LSJ
Revision as of 09:50, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνωdisgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 706.jpg

subs.

Self-restraint: P. and V. τὸ σῶφρον, Ar. and P. σωφροσύνη, ἡ, P. ἐγκράτεια, ἡ. Modesty: P. and V. αἰδώς, ἡ. Without restraint: P. οὐδένι κόσμῳ, ἀνέδην, ἀνειμένως. Ward: P. φυλακή, ἡ. Keep under restraint: P. ἐν φυλακῇ ἔχειν (acc.).