ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone
SourceChinese
原文音譯:`Remf£n 廉潘
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:偶像
字義溯源:理番;埃及的偶像,神星,源自希伯來文(כִּיּוּן)=龕,偶像)而 (כִּיּוּן)又出自(כּוּן / נָכֹון)=建立)。司提反在大祭司面前講述以色列人歷史時引用( 摩5:26)的話,說到神星的事( 徒7:7:43)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 理番(1) 徒7:43
French (New Testament)
(ὁ) Rompha, divinité païenne