apio

From LSJ
Revision as of 08:40, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322

Latin > English

apio apere, -, aptus V TRANS :: fasten, attach, join, connect, bind

Latin > English (Lewis & Short)

ăpĭo: v. apo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpĭō, ĕre (cf. apiscor ), lier, attacher : P. Fest. 18, 9 ; Serv. En. 10, 270 ; Isid. Orig. 19, 30, 5.

Latin > German (Georges)

apio, ere (Stamm AP, wovon ἄπτω, apiscor, apex), anpassen, außer dem Partiz. aptus (w. s.) nur bei Gramm., zB. apere, Paul. ex Fest. 18, 9. Serv. Verg. Aen. 10, 270: apiendo, Isid. 19, 30, 5.

Spanish > Greek

ἀπιουσῆμεν, Ἄπιος, αἷμα Ὥρου, ἐλειοσέλινον, ἐλεοσέλινον