cerinthus

From LSJ
Revision as of 09:25, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source

Latin > English

cerinthus cerinthi N M :: bee-bread, pollen; (also called erithace or sandaraca)

Latin > English (Lewis & Short)

cērinthus: i, m., = κήρινθος,
I beebread, called also erithace or sandaraca, Plin. 11, 7, 7, § 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cērinthus, ī, m. (κήρινθος), miel brut : Plin. 11, 17.

Latin > German (Georges)

cērinthus, ī, m. (κήρινθος), Bienenbrot, Sandarach, Plin. 11, 17.