fulica
From LSJ
Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf
Latin > English
fulica fulicae N F :: water-fowl; (probably coot)
Latin > English (Lewis & Short)
fŭlĭca: ae (also fŭlix, ĭcis, Cic. poët. Div. 1, 8, 14), f.,
I a coot, a water-fowl, Plin. 11, 37, 44, § 122 al.; Verg. G. 1, 363; Ov. M. 8, 625.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fŭlĭca,¹⁶ æ, f., foulque [oiseau de mer] : Plin. 11, 122, [ou] fŭlix, ĭcis, f., [poet.] Cic. Div. 1, 14.
Latin > German (Georges)
fulica, ae, f. (zu ahd. pelicha, nhd. Belche, griech. φαληρίς), das Bläßhuhn, eine Art Wasservogel, Plin. 11, 124. Afran. com. 264. Verg. georg. 1, 363. Ov. met. 8, 625. Fur. Ant. bei Gell. 18, 11, 4. Vgl. Isid. orig. 12, 7, 53. – synkop. fulca, Fur. Ant. fr. bei Gell. 18, 11, 4. – Nbf. fulix, icis, f., Cic. poët. de div. 1, 14.