merito
Ὡς αἰσχρὸν εὖ ζῆν ἐν πονηροῖς ἤθεσιν → Turpis res laute vivere ingenium malum → Wie schimpflich, wenn ein schlechter Mensch in Wohlstand lebt
Latin > English
merito ADV :: deservedly; rightly
Latin > English (Lewis & Short)
mĕrĭtō: adv., v. mereo
I fin.
mĕrĭto: āvi, ātum, 1, v. freq. a. mereo. *
I To earn, gain: vilicus, qui sestertia dena meritāsset, Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119: Roscius histrio HS. D. annua meritāsse proditur, Plin. 7, 39, 40, § 129.—
II To serve for pay, to serve as a soldier, be a soldier: meritavere Cato ait pro meruere, Paul. ex Fest. p. 152 Müll.: Siculas meritare per oras, Sil. 10, 656.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mĕrĭtō,⁹ adv., avec raison, justement : Cic. Verr. 2, 3, 158 ; Cat. 3, 14 ; Marc. 3 || -issimo Cic. de Or. 1, 234 ; -issime Sol. 7, 18.
(2) mĕrĭtō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., fréq. de mereo, gagner [un salaire] : Cic. Verr. 2, 3, 119 || travailler pour un salaire, être soldat : Cat. d. P. Fest. 152 ; Sil. 10, 655.
Latin > German (Georges)
(1) merito1, āvi, āre (Intens. v. mereo), a) verdienen, HS D annua, Plin. 7, 129: fundus, qui sestertia dena meritasset, verdient, d.i. eingebracht, Cic. Verr. 3, 119. – b) (mit u. ohne stipendia), um Sold dienen, Cato fr. bei Fest. 154 (a), 20 (vgl. Paul. ex Fest. 152, 10): longe meritare Siculas per oras, Sil. 10, 655.
(2) meritō2, Adv. (meritus), verdientermaßen, nach Verdienst, mit Recht, mit Fug und Recht, wie billig, aus gutem Grunde, merito sum iratus Metello, Cic.: merito abdicasti an immerito? Sen. rhet.: merito ac iure laudari, Cic.: te ipse iure optimo, merito incuses, Plaut.: recte ac merito sociorum innocentium miseriā commoveri, Cic.: prorsus merito (mit vollem Rechte) interrogas, Sen.: profecto existumabant me magis merito (aus g. Gr.) quam ignaviā iudicium animi mei mutavisse, Sall.: at, ille, merito, inquit, facio, Nep. – Superl., meritissimō, Plaut. asin. 737. Cic. de or. 1, 234. SC. in Plin. ep. 8, 6, 6. Apul. flor. 9. p. 9, 17 Kr.: meritissimē, Augustin. c. Acad. 2, 19: meritissime ac iure, Solin. 7, 18.