sponsa

From LSJ
Revision as of 15:20, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg

Menander, Monostichoi, 229

Latin > English

sponsa sponsae N F :: bride; betrothed woman

Latin > English (Lewis & Short)

sponsa: ae, v. spondeo, P. a., E.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spōnsa,¹² æ, f. (spondeo), fiancée : Pl., Ter. ; Hor. O. 4, 2, 21, etc.

Latin > German (Georges)

spōnsa, ae, f., s. spondeono. 3.