malignitas
ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning
Latin > English
malignitas malignitatis N F :: ill-will, spite, malice; niggardliness
Latin > English (Lewis & Short)
mălignĭtas: ātis, f. malignus.
I ill-will, spite, malice, envy, malignity (not in Cic. or Cæs.).—Lit.: malignitati falsa species libertatis inest, Tac. H. 1, 1: malignitas multo veneno tincta, Sen. Vit. Beat. 18, 2: interpretantium, Plin. Ep. 5, 7, 6: humana, Tac. Or. 18: malignitas et livor, id. Agr. 41.—In plur.: malignitatum vulnera, Prud. στεφ. 2, 259.—
II Stinginess, niggardliness, meanness [v. malignus, II.]: ita malignitate oneravit omnes mortales mihi, Plaut. Capt. 3, 1, 4; Liv. 10, 46, 15; 34, 34, 8; 39, 9, 6.—Hence,
III Transf., stingy or niggardly act: malignitatis auctores quaerendo, Liv. 5, 22, 1: accensaque ea cupiditas est malignitate patrum, id. 2, 42, 1.—
B Barrenness, unfruitfulness; of the vine, Col. 3, 10, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mălignĭtās,¹¹ ātis, f. (malignus),
1 mauvaise disposition, malignité, méchanceté, envie : Liv. 38, 50, 3 ; Tac. H. 1, 1 ; Sen. Vita b. 18, 2 ; Plin. Min. Ep. 5, 7, 6
2 malveillance, parcimonie, mesquinerie : Pl. Capt. 465 ; Liv. 10, 46, 15 || avarice : Liv. 2, 42, 1 ; 5, 22, 1 || [fig.] stérilité : Col. Rust. 3, 10, 8.
Latin > German (Georges)
malīgnitās, ātis, f. (malignus), I) die Bösartigkeit, Bosheit, Mißgunst, Plaut., Liv. u.a.: Plur., Prud. perist. 2, 260. Vulg. Baruch 2, 33. – II) insbes.: a) die Kargheit gegen andere, Knauserei, die karge, spärliche Verteilung, auctores malignitatis, Liv.: m. subj. Genet., mal. patrum, Liv.: m. obj. Genet., mal. praedae partitae, Liv.: mal. conferendi ex privato, Liv. – b) übtr., die Unfruchtbarkeit der Weinstöcke, Colum. 3, 10, 18.