fidicina

From LSJ
Revision as of 19:20, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357

Latin > English

fidicina fidicinae N F :: lyre-player (female)

Latin > English (Lewis & Short)

fĭdĭcĭna: ae, f. fidicen,
I a female luteplayer, lyrist, harpist, Plaut. Ep. 1, 1, 45; 82; 1, 2, 48; 2, 2, 7 sq.; id. Most. 4, 2, 44; Ter. Eun. 3, 2, 4; id. Phorm. 1, 2, 59 al.; Mart. Cap. 3, § 296.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fĭdĭcĭna,¹¹ æ, f. (fidicen), joueuse de lyre : Pl. St. 380 ; Ter. Eun. 457.

Latin > German (Georges)

fidicina, ae, f. (fidicen), die Saitenspielerin, Plaut. Epid. 47 G.; Stich. 380. Ter. eun. 457 u.a. Capit. Ver. 8, 11. Mart. Cap. 3. § 296. Porphyr. Hor. carm. 1, 17, 18.

Latin > Chinese

fidicina, ae. f. :: 彈絃之女