fidicen

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source

Latin > English

fidicen fidicinis N M :: lyre-player; writer of lyric poetry; lyricist

Latin > English (Lewis & Short)

fĭdĭcen: ĭnis, m. 2. fides-cano,
I a luteplayer, lyrist, minstrel, harper: Socratem fidibus docuit nobilis fidicen, Cic. Fam. 9, 22, 3; id. N. D. 3, 9, 23 (with tibicen); Val. Max. 3, 6, 4; Mart. Cap. 3, § 296.—Poet. transf., a lyric poet: Latinus, Hor. Ep. 1, 19, 33: Romanae lyrae, id. C. 4, 3, 23: lyrae Pindaricae, Ov. P. 4. 16, 28; and in apposition: doctor Argivae fidicen Thaliae (Apollo), Hor. C. 4, 6, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fĭdĭcen,¹⁴ ĭnis, m. (fides 4, cano), joueur de lyre : Cic. Fam. 9, 22, 3 || poète lyrique : Hor. Ep. 1, 19, 33 ; Ov. P. 4, 16, 28.

Latin > German (Georges)

fidicen, cinis, m. (fides, ium, u. cano), I) der Saitenspieler, Lautenspieler, Cic. de nat. deor. 3, 23. Val. Max. 3, 6, 4. Mart. Cap. 3. § 296. – II) übtr. = der Odendichter, Lyriker, lyrae Rom., Hor.: lyrae Pindaricae, Ov.: hunc ego Latinus volgavi fidicen, Hor.

Latin > Chinese

fidicen, inis. m. :: 彈絃者