maritalis

From LSJ
Revision as of 20:40, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321

Latin > English (Lewis & Short)

mărītālis: e, adj. 1. maritus,
I of or belonging to married people, matrimonial, nuptial, conjugal (poet. and post - Aug.): vestis, Ov. A. A. 2, 258: conjugium, Col. 12 praef. 1: fax, Val. Max. 9, 1, 9: supercilium, id. ib. 6, 3, 10: capistrum, the marriagehalter, Juv. 6, 43: honor et affectio, Fragm. Jur. Rom. Vat. 253 a, Huschke.—Hence, mărītālĭter, adv., matrimonially, Aug. in Johann. tr. 31, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mărītālis,¹⁴ e, conjugal, marital, nuptial : Ov. Ars 2, 258 ; Col. Rust. 12, 1 ; Juv. 6, 43 ; Val. Max. 9, 1, 9.

Latin > German (Georges)

marītālis, e (maritus), zum Ehemanne-, zur Ehefrau-, zu Eheleuten gehörig, Ehe-, ehelich, coniugium, Colum.: vestis, Ov.: munera, Hieron.: iugum, Lact. – Adv. marītāliter, Augustin. in Ioann. euang. tract. 31, 3.

Latin > Chinese

maritalis, e. adj. :: 夫婦者