provomo

From LSJ
Revision as of 22:25, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Latin > English (Lewis & Short)

prō-vŏmo: ĕre, v. a.,
I to vomit forth: vim turbinis atque procellae, Lucr. 6, 447. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōvŏmō,¹⁶ ĕre, tr., vomir [fig.] = projeter : Lucr. 6, 447.

Latin > German (Georges)

prō-vomo, ere, hervorspeien, prester... turbinis immanem vim provomit atque procellae, Lucr. 6, 447.

Latin > Chinese

provomo, is, ere. 3. ::